I wait now only for a package from London to finish this missive and have done with this book.
我等候只有现在为一包裹从伦敦到完成这公文而且有完成了与这书。
Our only hope now is to create a demand for mangels, make them into a fashion item, get them into habitat.
我们现在唯一的希望就是创造对饲料甜菜的需求,让它们成为一种时尚,让它们进入人们的生活。
Now, one mystery regarding this site is that archaeological records show it was inhabited for only a few centuries.
现在关于这个遗址的一个谜团是,考古记录表明,它只存在了几个世纪。
For now the only bright spots in the labour market are small businesses and high-tech startups.
目前劳务市场上仅有的一些亮点是小企业和新创办的高科技公司。
Others supported his decision, they said they were bored of noisy children in restaurants and now they could finally have a place for adults only.
其他人支持他的决定,他们说他们已经厌倦了在餐馆吵闹的孩子,现在他们终于可以有一个只提供给成年人的地方了。
Boys, for example, cry only about a quarter as often as girls once they reach teenage years, and we all cry a lot less now than we did as babies .
例如,男孩一旦到了青春期,哭的次数只有女孩的四分之一,此外我们现在哭的次数比婴儿时期要少得多。
Attendance at Lightbox's theaters is only just large enough for profitability now and the county's population is not expected to increase over the next ten years.
现在灯箱影院的上座率仅够盈利,而该县的人口预计在未来十年不会增加。
You only need to pay 15 yuan for it now.
您现在只需要付15元买下它。
Since very few people now lived along that coast, the only other living animals we saw for the first few days were dolphins and birds.
由于现在已经很少有人居住在那条海岸了,在最初的几天里,我们看到的其他唯一活着的动物就是海豚和鸟类。
Cars powered by gasoline were sold for many years before hybrid vehicles that use gasoline, electricity, and solar energy. Car companies are now making cars that are fully powered by electricity only.
在使用汽油、电力和太阳能的混合动力汽车出现之前,汽油动力汽车已经销售了很多年。汽车公司现在正在生产完全由电力驱动的汽车。
Age is naturally a factor—only 58 percent of Generation Ys still use landlines now and then, compared to 84 percent of Baby Boomers who've perhaps had the same home number for 50 years.
年龄自然是一个因素,现在只有58%的 Y 世代的人们还时不时地用到座机,相比之下,有84%的婴儿潮世代的人们,家里的电话号码已经50年没有变了。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
The new UI now only displays options that make sense for the currently selected content type (Figure 7).
新的UI现在只显示对当前所选内容类型有意义的选项(图7)。
But surely going only for coverage now just delays the task of cost control until later?
然而目前仅仅实现广泛覆盖确实把控制成本的任务拖到更晚了?
I know that's a long time, but honestly, it won't help to call now, for you will only be rebuffed.
我知道实在是有点长的时间,但老实说,现在找他也不会有用的,你只会被断然拒绝。
He soon became calmer and more happy, for only now did he begin to realize his felicity.
一会儿他觉得自己平静了一些,也比较快乐了一些,因为直到现在他才开始相信自己的福分。
The village potters now make only small disposable cups for the tea-stalls in the village bazaar.
现在他们只做一些一次性用来喝茶的杯子。
That means you need to put any other goals on the backburner for now, and have only one purpose in your life.
这意味着你需要把其他任何目标暂且放一放,现在你的生活只有一个目标。
And now this is the only Russian nature reserve for aurochs.
现在这里是俄罗斯唯一的欧洲野牛自然保护区。
Some boats now fish for only three months a year, after which their quotas are full.
现在有些船一年捕鱼仅仅三个月,之后它们的配额仍很富余。
I am only now learning to ask for help, but each time I do, my world expands.
现在我才学会去求助,但是每次求助时,我的世界也会随之拓宽。
The delay had one upside for vaccine makers: Companies are only now completing production of the seasonal flu vaccine for next winter in the Northern Hemisphere.
推迟宣布对疫苗制造商有一个好处:北半球的制造商到现在才生产完今冬所需要的季候性流感疫苗。
For right now, though, only a few apps have been selected to push information back into Places.
但目前,只有一些被选上的应用程序可以将信息传回地点服务。
This name is only a fiction for now, since BRP does not store any configuration information in this file.
这个名字现在只是虚构的,因为BRP没有在该文件中保存任何配置信息。
And abortion, until recently an electoral problem only for Ms Rousseff, is now a wild card.
直到最近才成为罗塞夫竞选麻烦的堕胎问题目前仍是个未知数。
If something is bothering you now, your distaste for it will only inflate as time evolves.
要是有什么让你烦心的,你的厌恶只会随时间增长。
While naturalists have known of slime molds for centuries, only now are scientists really starting to understand them.
自然学家发现黏菌的存在已有数百年了,但直到今天才真正开始了解它们。
While naturalists have known of slime molds for centuries, only now are scientists really starting to understand them.
自然学家发现黏菌的存在已有数百年了,但直到今天才真正开始了解它们。
应用推荐