Notice of the decision on appeal shall be given to the appellant and the reasons for such decision shall be provided in writing.
关于上诉决定的通知应送达上诉人,做出该决定的理由应以书面形式提供。
A notice by the seller that he will perform within a specified period of time is assumed to include a request, under the preceding paragraph, that the buyer make known his decision.
卖方表明他将在某一特定时间内履行义务的通知,应视为包括根据上一款规定要买方表明决定的要求在内。
Changes of above clauses may be made from time to time without prior notice. The COMPANY reserves the right of final decision in case of any dispute.
以上所有条款之内容,本公司可随时更改而无需另行通知及本校保留最终之决定权。
In case the applicant objects to the decision, he may apply for reconsideration to the Municipal Finance Department within 15 days after receiving the notice of disapproval.
申请人有异议的,可自收到通知之日起十五日内向市财政部门申请复议。
DHL reserves the right to change the terms and conditions of the promotion without prior notice. In case of dispute, DHL's decision shall be final.
DHL保留更改有关优惠条款及细则之权利而毋须作事前通知,如有任何争议,DHL拥有最终之决定权。
All information is subject to change without prior notice. Riviera ice Chalet reserves the right to the final decision in case of dispute.
以上资料如有更改,恕不另行通知。如有任何争议,本校保留最终决定权。
If the party refuses to accept the decision on the reconsideration, he may, within 30 days of receiving the notice on the reconsideration decision, bring a suit before a court of law.
对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起三十天内,向法院起诉。
If the party refuses to accept the decision on the reconsideration, he may, within 30 days of receiving the notice on the reconsideration decision, bring a suit before a court of law.
对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起三十天内,向法院起诉。
应用推荐