Of course, we could be getting ahead of ourselves here with that last idea - nothing of the sort has been announced.
当然,我们这个主意可能有点太超前了——还没有任何类似的产品发布。
Other experts note, however, that what outsiders see as carefully calculated policy changes may in fact be nothing of the sort.
然而另外一些专家认为,外人所看到的那些经过精打细算的政策变化,可能根本不是那么回事。
A person born in 1900 began with horse-drawn buggies and died with men walking on the Moon, but the last few decades have seen nothing like that sort of technological advance.
一个1900年生的人,出生的时候还是马车的时代,而过世时人类已经能在月球上行走。但是在过去的几十年里,这样的技术进步从未发生。
FOR the gloomier sort of Irishman, the brutal downturn that followed the country's long boom is proof that nothing good ever endures.
在国家经历了很长一段时间的繁荣后便马上遭遇残酷的经济低迷,对于有些沮丧的爱尔兰人来说这的确不好受。
I know nothing of the sort. I know there's not a magazine in Christendom that wouldn't jump at it.
哪类的事我不懂,但我知道基督教世界还没有一份杂志不会抢着要它。
Nor is it merely that temperature mitigation of this sort does nothing to deal with rises in atmospheric carbon dioxide that would also lead to acidification of the oceans and loss of biodiversity.
它也不是仅仅关于减缓温度,而不管大气中二氧化硫的上升会导致海洋酸化、生物多样化损失。
Clean-living folk will be pleased to hear that the scientists concerned are saying nothing of the sort.
但那些健康安分生活的人们还是乐于听到相关学者出来表示,压根就没说过这些话。
Experience tells us that Backspace does nothing of the sort.
不过经验告诉我们,退格键不会那样。
I hope it is a chance for earning money. It is no other kind of chance. You had better say nothing of that silly sort about parish.
我希望这只是一个挣钱的机会。这也不是一个什么别的机会,你不要在教区里到处对这件事说傻话了好不好。
And it has got nothing to do with some kind of a superhuman uh heavenly, you know sort of uh, beings helping us. Its got nothing to do with that.
而且这与什么超人类的上天之灵来帮助我们没有关系跟那些毫不相干。
Scientists are painfully aware that drugs that can make mice thin do nothing of the sort in humans.
长期以来有个问题使科学家们一直都很头疼----多数能够使小鼠变瘦的药物在人类肥胖的治疗上不起作用。
Scientists are painfully aware that drugs that can make mice thin do nothing of the sort in humans.
长期以来有个问题使科学家们一直都很头疼----多数能够使小鼠变瘦的药物在人类肥胖的治疗上不起作用。
应用推荐