Nothing like that ever happened. There is nothing to be scared of.
没有发生过那样的事,没有什么可怕的。
You never talked about boyfriends, girlfriends, nothing like that?
没跟她谈过男朋友、女朋友这类事儿?
Ms Shen's method of teaching is nothing like that of the teachers at my Junior High school.
沈老师的教学方法和我初中老师的方法一点都不一样。
The current boom is different because there's nothing like that happening and so it's strange.
而眼前的繁荣是不同的,因为并没有那样的事情发生,所以有些奇怪
We are using a new textbook and Ms Shen's method is nothing like that of the teachers at my Junior High school.
我们用新的教科书,而且申老师的教学方法和我们初中老师的一点也不同。
Scan Dispatcher: Although the name may suggest On-access scanning or Real Time Protection, it's nothing like that.
扫描调度器:尽管这个名字会使人想起按访问扫描或者实时保护,但其实两者完全不同。
But see, my job is to make sure... that nothing like that will ever happen to you. So there's nothing to be scared of.
可是,我的工作就是……确保这样的事情不会发生在你身上。所以没什么好怕的。
Nothing like that has shown up in America: the BPP's daily inflation rate only marginally overshoots the official measure.
美国显示的结果则不同:BPP的日常通货膨胀率只略微超过官方测定。
We're using a new textbook and Ms. Shen's method of teaching is nothing like that of the teachers at my Junior High school.
我们使用的是一套新课本,沈老师的方法一点也不像我在初中时的老师们的教学方法。
Nothing like that exists when you're trading mechanically off the floor, but you'll still feel similar impulses every now and then.
你在场外机械交易不会那么差,但时不时也会有类似的冲动。
My father wasnt too keen on the idea of being back in the rat race, but I assured him that this time it would be nothing like that.
我父亲对回到那种忙忙碌碌的生活不怎么感兴趣,但我向他保证,这一次绝对会有所不同。
My father wasn't too keen on the idea of being back in the rat race, but I assured him that this time it would be nothing like that.
我的父亲对再做夸父追日的想法不怎么感冒,但我向他保证了这次不会再像那样了。
My father wasn't too keen on the idea of being back in the rat race, but I assured him that this time it would be nothing like that.
我父亲对回到那种忙忙碌碌的生活不怎么感兴趣,但我向他保证,这一次绝对会有所不同。
But the method of teaching in High School is nothing like that in Junior High School. I don't think I will be bored in maths class again.
但高中的教学方法不同于初中,我认为我在数学课上不会再感到厌烦了。
"I thought this is the strongest economy in the world; nothing like that happens in this country," said Behimehr, 46, who is originally from Iran.
最初来自伊朗的46岁的Behimehr说:“我本来认为这是世界上最强的经济体;然而没有东西像在这个国家发生的那样。”
In that case, "it would be the most unique exoplanet we've found so far," study leader Bean said. "we have nothing like that in our solar system."
万一是那样的话,“她可能是迄今为止我们发现的最为独特的太阳系外行星”首席科学家宾安说:“在我们的太阳系中没有那样的情况。”
Currently there is nothing like that level and, as second-time buyers need first-time buyers to sell to, the market can't recover until lending improves.
目前的情况还没有达到那样的水平,二次购房者需要将房子卖给首次购房者,除非借贷市场复苏,否则商品房市场不会出现转机。
And maybe, who knows, they might even get married afterwards. Nothing like that happens in any of the versions. But it's more romantic that the play was.
谁知道呢,他们后来或许会结婚,两个版本里都没有结婚的情节,但音乐剧要比原剧更浪漫。
The last time his town was hit by such devastation was in 1929, but even then, the extent of flooding was much lighter, nothing like that seen this summer, he insists.
他所在的镇子上一次受灾是在1929年,但即使是那一次,水量也比现在小得多,根本不像今年夏天见到的这样,他坚称。
Nothing like that has happened in Europe - yet. But it's certainly within the realm of possibility, especially as the pain of austerity and internal devaluation drags on.
在欧洲还没有发生这样的事情,但肯定在可能性范畴之内,尤其是随着财政紧缩与内部贬值痛苦的持续,这种可能会增大。
But we want to assure you that nothing like that is at the heart of the absence of what you desire or of the presence of things you would like to remove from your experience.
但是我们肯定地告诉你,没有那回事-不论是存在于你想要却还没有出现的,还是存在于那些你希望从你的人生经验中剔除的东西。
A person born in 1900 began with horse-drawn buggies and died with men walking on the Moon, but the last few decades have seen nothing like that sort of technological advance.
一个1900年生的人,出生的时候还是马车的时代,而过世时人类已经能在月球上行走。但是在过去的几十年里,这样的技术进步从未发生。
Since nothing like that is on the table, or seems likely to get on the table any time soon, it will take years for families and firms to work off the debt they ran up so blithely.
由于近期这样的,或者看上去类似这样的情况不会发生,美国的家庭和企业需要花上好几年去偿还他们的债务。
Academics like professor Francis say they need some 300 people a year to donate their brains to help find cures and treatments for Alzheimer's, but nothing like that number are coming forward.
弗朗西斯教授等学术界人士称,他们一年需要约300人捐献大脑来帮助他们寻找治疗阿尔茨海默氏病的方法,但从未有那么多人自告奋勇前来捐献。
Whatever is in that house, it doesn't like me. Well it must not, my granddad has lived there for 24 years and nothing like this has ever happened.
不管那房子里有什么,它都不喜欢我。它肯定不喜欢我,我爷爷在那里住了24年,从来没有发生过这样的事。
Whatever is in that house, it doesn't like me. Well it must not, my granddad has lived there for 24 years and nothing like this has ever happened.
不管那房子里有什么,它都不喜欢我。它肯定不喜欢我,我爷爷在那里住了24年,从来没有发生过这样的事。
应用推荐