What requires explanation is not why the sledge keeps going, but why it stops?
需要解释的不是为什么雪橇继续前进,而是它为什么停下来?
In his world, science can explain the beetle, the lotus leaf and the spider's web, but not why they appear beautiful to people.
在他的世界里,科学可以解释甲虫,荷叶以及蜘蛛网,但却无法解释为什么人们会觉得这些如此美丽。
"That's not why you're doing it," he says.
“那说明不了你干的事,”他说。
She was married to Frank Greer, but that’s not why I hired her.
她嫁给了弗兰克.格里尔,不过这不是我雇用她的原因。
We have to make due with codifying how it works not why it does it.
我们必须加以编纂归类,分清它是怎样运作的,而不是为何如此运作。
What requires explanation is not why it keeps going but why it stops.
要如何解释它会继续滑行而不是停下来呢。
But that's not why I'm sad. I am sad because now life returns to normal.
不过我并不是为这个伤心,而是因为生活从此要回到正轨了。
Yet this is not why he came, and it is not why he stayed and became a citizen.
虽然,这既不是他来到这里的原因,也不是他留下来并且成为美国公民的原因。
May 20Judge not, and neither condemn, for you know not why a thing occurs, nor to what end.
不要随意断言,也不要随意责罚,你不知道一切如何发生,也不知道怎样收场。
But that is not why I do this - I do this because I'm interested in saving 100, 000 lives a day.
但是我不是为自己而做——而是因为我对于每天解救100,000人的性命感兴趣。
What requires explanation is not why this sledge keeps going, what requires explanation why it stops?
需要解释的不是为什么雪橇继续前进,而是它为什么会停下来?
It is important to know where your dollars are going to see if you are sticking to your plan and if not why?
时刻了解自己的钱是否在按照计划花费是十分重要的。如果没有按照计划,那么为什么没有?
But these reasons alone are not why my reading has skyrocketed; it has increased because of the ecosystem.
但这些并不是我阅读量猛增的原因;真正的原因是这个生态系统。
The real puzzle is not why volatility has suddenly increased, but why it had been so low in the past year or so.
真正令人疑惑的并不是这种不稳定性为什么突然增加了,而是为什么在过去的几年中能比较稳定。
The question that remains is not why she was allowed to live but why her teenage friends had to be murdered.
但问题并不在于她为什么活着,而在于她那些十几岁的朋友为什么被谋杀了。
It involves analysing not why, but what it is that you've been focussing on that is causing you to feel down.
它需要你分析:你是因为在关注什么而导致沮丧的。
The real puzzle is not why volatility hassuddenly increased, but why it had been so low in the past year or so.
真正的谜团不是不稳定性为何突然增加,而是为什么在过去大约一年里它是如此之低。
The real mystery about the Lib Dems is not why they aren’t performing better, but why they aren’t doing much worse.
自民党让人纳闷的不是它为什么不能做得更好,而是为什么没有做得更糟。
The officer talks about what the weapons can do, not why he's showing them off, but the squadron commander says the answer is obvious.
这名军官讲述了这些武器的用途,却没有告诉我们为什么要展示它们。不过,中队指挥官认为答案显而易见。
Indeed, one of the mysteries about contemporary Bethlehem is not why many people are discontented, but how the place survives at all.
的确,有关当下的伯利恒,其谜团之一并非为什么许多人感到不满,而是这个地方究竟是怎么保全的。
This Latin root explains why a judge uses the expression in camera to mean “in private” but not why the rest of us use a camera to take pictures.
这个拉丁语词根解释了法官为什么用incamera表示“私下”的意思,但是并没有说清楚为什么其他的人用这个词表示照相。
Some of this is contrived: increased health-care coverage may well soften the sting of jobs lost to freer trade, but that is not why Mr Obama is pursuing it.
其中的一些是人定的:加大健康保险的覆盖面可能会很好的缓解由于自由贸易带来的失业困境,但是这并不是奥巴马推行健康保险的原因。
The fascinating question is not why Mr McCain has run the campaign he has: the answer is all too obvious. But might a new mandate bring back the old maverick?
让人好奇的问题不是麦凯恩为什么参加这次选举:答案很明显.但一个新的任命会不会重新带来过去的特立独行?
But the prince answered, "Let me have it as a gift, then." I know not why, but my heart is drawn towards this beautiful child, and I feel I cannot live without her.
但是王子说:“让我们把她当作一个恩赐,然而,我不知道为什么,但是我的心已经被这个美丽的孩子揪住了,我觉得我不能离开她。”
In fact, I wonder if that’s not why the New York Post, which introduced its own iPad app yesterday, opted to charge $1.99 for a 30-day trial rather than offer it up at no cost.
事实上,我认为这就是刚于昨天发布其iPad应用程序的《纽约邮报》选择推出1.99美元试用30天而不是免费提供程序的原因。
In fact, I wonder if that’s not why the New York Post, which introduced its own iPad app yesterday, opted to charge $1.99 for a 30-day trial rather than offer it up at no cost.
事实上,我认为这就是刚于昨天发布其iPad应用程序的《纽约邮报》选择推出1.99美元试用30天而不是免费提供程序的原因。
应用推荐