It thus seems that here they were used rather as street lamps, to show hazards - not way out to sea but for traditional "driving" of boats on the river.
好像它们被用作路灯来驱走暗夜的危险——不是在大海深处,而是为河上的船夫。
You'd think you were the one who did me the favour, and not the other way around.
你会认为是你帮助了我,而不是我帮助了你。
It would be a crime to travel all the way to Australia and not stop in Sydney.
如果千里迢迢去澳大利亚而不在悉尼停留,那就是大错特错。
The ingenuity of Renaissance architects extended beyond merely using a material in a way not suggested by its outward natural appearance.
文艺复兴时期的建筑师的独创性不仅仅是使用一种材料,而是以一种不被其外在自然外观所暗示的方式。
Oral poetry was not simply a way of telling lovely or important stories, or of flexing the imagination.
口头诗歌不仅仅是一种讲述美好或重要故事的方式,也不只是一种展现想象力的方式。
I have learned many languages, but I've not mastered them the way a professional interpreter or translator has.
我学过许多语言,但我还没有像专业的翻译人员那样精通这些语言。
The hero in Romance Poetry is independent, purely solitary in a way, not like the Chanson poet who was always surrounded by his fighting companions.
浪漫主义诗歌中的主人公是独立的,在某种程度上是纯粹孤独的,不像香颂诗人那样总被战斗伙伴包围着。
The many gears not only moved in a way that could indicate the phases of the Moon.
这些齿轮的转动并不仅仅能显示出月相。
I'd say working at a magazine is glamorous to an extent, but not in the way it's portrayed in films.
我想说,在某种程度上,在杂志社工作是很吸引人的,但它不像电影里描绘的那样。
Giving advice when it's not called for is the quickest way to end a good friendship.
在不需要时给予建议是了结一段友谊的最快方式。
They will not allow your more way-out ideas to pass unchallenged.
他们不会放过你这些极不寻常的念头的。
Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it.
尽管癌症的病因正被揭开,但我们还没有任何预防它的有效的方法。
I'm not homophobic in any way and certainly don't condemn gay relationships.
我对同性恋者没有任何的憎恶,当然也就不会谴责同性恋的关系。
Having bluffed his way in without paying, he could not plausibly demand his money back.
没付钱混了进去,他不大可能理直气壮地要回自己的钱。
The sanctions are not working the way they were intended.
制裁没有像他们原本打算的那样奏效。
He was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way.
他放弃体育运动了,不是因为他非放弃不可,而是因为他想要那样。
We are not trying to box anybody in, we are trying to find a satisfactory way forward.
我们不想限制任何人,我们在试图找到一个令人满意的解决方案。
Her study was not in any way intended to prejudice the future development of the college.
她的研究绝对无意损害该学院的未来发展。
Many Europeans do not like this new way of buying things.
许多欧洲人都不喜欢这种新的购物方式。
In their eagerness to build bigger telescopes, they forgot that science is not the only way of understanding the world.
他们急于建造更大的望远镜,却忘了科学不是了解这个世界的唯一途径。
There's a lot of Christian churches where you can't get married in the outdoors, that's not an official way to get married.
有许多的基督教教堂不让你在户外举行婚礼,户外的婚礼不是正式的结婚方式。
A barber today does not cut a boy's hair in the same way as he used to, and girls do not make up in the same way as their mothers and grandmothers did.
今天的理发师不会像以前那样给男孩理发,女孩也不会像他们的母亲和祖母那样化妆。
Experience will show that to live in this way not only increases the life span but is also very healthy.
经验会表明这样的生活方式不仅能延长寿命,而且是非常健康的。
On the way, they must not kick or throw their cheese, or go into their competitors' lane.
他们不能在路上踢或是扔奶酪,或是闯入其他参赛者的赛道。
Their desire for social drama is not—or not only—a way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.
他们对社交戏剧的渴望不是——或者不仅仅是——一种让他们从学业中分心或者让成年人发疯的方式。
Their penchant for social drama is not—or not only—a way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.
他们对社会戏剧事件的渴望不是——或者不仅仅是——一种分散他们对家庭作业注意力的方式,或者一种把成年人逼疯的方式。
Even though some kids do have bad manners, banning is not a right way to teach them.
尽管有些孩子确实没有礼貌,但禁止并不是教育他们的正确方法。
"Don't grunt," said Alice; "that's not at all a proper way of expressing yourself."
“别咕噜了,”爱丽丝说,“那根本不是表达自己的恰当方式。”
We should make allowances for our parents who might not know the correct way to express their love.
我们应该谅解我们的父母,他们可能不知道该如何正确地表达他们的爱。
It is difficult to imagine how this could affect the cattle, but the relationship may help or hinder them in some way not yet recognized.
很难想象这会对牛产生怎样的影响,但这种关系可能会以某种未知的方式帮助或阻碍牛群的发展。
应用推荐