• However, if a person has lost his health, whether physically or mentally, chances are that he will be anxious and depressed, not to mention of aiming high or climbing along the career ladder.

    然而如果一个失去健康不管是身体上还是精神上的,有可能很焦虑很低落,更不用说志存高远,勇攀事业的云梯。

    youdao

  • We think of this as an old person's migration, but it created many jobs for the young in construction and health care, not to mention tourism, retail and restaurants.

    我们认为老年人迁移建筑医疗保健领域就年轻人创造了许多就业机会,更不用说旅游业零售业和餐饮业中了。

    youdao

  • Also, things like the damming of rivers has caused increased sediment production, not to mention the addition of more carbon dioxide and methane in the atmosphere.

    此外,河流筑坝等工程增加沉积物产量不用说大气二氧化碳甲烷增加

    youdao

  • Not to mention the large number of creative new retailers, like Bonobos, that are blending online and offline experiences in creative ways.

    不用说大量富有创意零售商比如Bonobos;它们正创造性方式线上线下体验结合在一起。

    youdao

  • That's because quickly growing energy demand requires immense investment in new supply, not to mention the drain of rising energy prices.

    是因为能源需求快速增长需要供应大量投资更别说不断上涨能源价格消耗了。

    youdao

  • The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.

    过量饮酒导致高血压中风肝病,更不用说暴力行为交通事故了,禁酒危害过量饮酒危害相比简直不值一提。

    youdao

  • In reflection, my firm belief in the power of the brand was naive, not to mention a bit snobby.

    反思一下,品牌力量坚定信念幼稚的,更不用说是有点势利了。

    youdao

  • All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.

    他们所要只是一下按钮可以看到戏剧电影歌剧以及其他各种各样的节目,更不用说政治方面的讨论最近激动人心足球比赛了。

    youdao

  • All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.

    他们所要只是一下按钮可以看到戏剧电影歌剧以及其他各种各样的节目,更不用说政治方面的讨论最近激动人心足球比赛了。

    youdao

  • Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.

    且不说中文期刊外文期刊了不少。

    《新英汉大辞典》

  • Other studies have identified melanoma-sniffing dogs, not to mention reports of earthquake-predicting fish.

    还有其他科研报告说已筛选出一些小狗,能够通过嗅觉来诊断色素瘤细胞的存在,而那些有关鱼类能预测地震报道,就更不用说了。

    youdao

  • Almost 75% of the salt we consume each day comes from processed and prepared foods, such as breads, cereals and dairy products - sources we have very little control over, not to mention awareness of.

    大约每天我们摄入75%的来自加工处理过的食品例如面包麦片奶制品——这些源头我们毫无能力控制,就更不用提去有意识的减少了。

    youdao

  • This expands the data and makes it extremely hard for humans to read, not to mention the annoyance of translating markup if you write the XML manually in a text editor.

    这种方法扩展数据使数据极其适合人们阅读更别提文本编辑器手动编写XML时必须转换标记带来愤怒了。

    youdao

  • This lead to many women consuming way too many calories, not to mention lots of junk food.

    这样导致许多女人吸收太多卡路里并没有注意大量垃圾食品

    youdao

  • Of course, the subjectivity of such a statement can't be ignored - not to mention the somewhat dubious nature of the source material.

    当然,我们不能忽视这样一种研究主观性- - -更不要提资料来源本身就有点值得怀疑

    youdao

  • Of course, the subjectivity of such a statement can’t be ignorednot to mention the somewhat dubious nature of the source material.

    当然,我们不能忽视这样一种研究主观性---更不要提资料来源本身就有点值得怀疑

    youdao

  • Furthermore, without having both the original and the altered image, detection-not to mention actual extraction of the information-becomes almost impossible.

    此外如果不是同时拥有文件改变文件,侦测几乎是不可能的,更不用说提取实际的信息了。

    youdao

  • No, not Michael Phelpsthough those gold medals were impressive, not to mention the size of his breakfasts.

    并不是迈克尔·菲尔普斯——尽管金牌数目和早餐食量的确令人印象深刻。

    youdao

  • Now imagine several deadlines all at once—final exams, graduation ceremonies, perhaps a wedding or a European vacationnot to mention all of your regular commitments, which do not go away.

    现在设想一些突然而至“死线”,比如期末考试毕业典礼婚礼策划或者假期安排…更不用说一些常规性事情,想逃也逃不掉。

    youdao

  • What is the social cost of that — not to mention the implication for the next generation of mortgage brokers?

    什么社会成本?更不用说抵押贷款经纪人下一代受到影响

    youdao

  • That will allow dockworkers to unload those pallets of pork and steak, not to mention bags of corn and soybean.

    使码头工人不用担心谷物黄豆的运输问题,更不必担心猪肉牛肉卸载后变质。

    youdao

  • We pointedly chose not to mention the generalized notion of a "knowledge base" or document repository.

    我们直接选择了使用“知识库文档这样空泛概念

    youdao

  • The freezing conditions, not to mention polar bears, should put of f any unwelcome visitors.

    这样严寒的天气,巳足以任何不速之客拒之门外,更不用说北极熊了。

    youdao

  • The move is sure to change Google's (GOOG) business, not to mention alter the dynamics of Silicon Valley's raging patent disputes.

    确定无疑此举不仅改变谷歌业务,更将改变激战正酣硅谷专利之争的战局

    youdao

  • "These practices have a real impact on society, not to mention the lives of those who just want to enjoy a good night out," he said.

    说:“这些行为社会产生切实影响,更别说那些寻得一夜之欢人的生命健康了。”

    youdao

  • Not to mention those moving cases of nameless drivers saving lives in traffic accidents.

    不用说一些无名司机拯救交通事故受害者们感人故事。

    youdao

  • Hundreds of people offered to join a project that wasn't ready to incorporate all of them, not to mention that many were just not the right people: wrong area of expertise, wrong mindset.

    数以百计热心人主动提出加入项目,而实际上项目此时做好准备接纳所有这些人,更不用这些人中多数不是合适人选:专业技能不对口,心态不端正。

    youdao

  • Not to mention the loss of his sweetheart at the age of 26 and suffering a nervous breakdown at 27.

    不用说26岁时候失去他的妻子,又在27岁经历了精神崩溃

    youdao

  • Not to mention the loss of his sweetheart at the age of 26 and suffering a nervous breakdown at 27.

    不用说26岁时候失去他的妻子,又在27岁经历了精神崩溃

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定