She hasn't written—not that she said she would.
她还没写信来—倒不是她说过她要写。
It's not that she can't do things, but that she's confronted by her "otherness and difference" constantly throughout her day, McKenzie said.
麦肯齐说,并不是说她不能行动,而是每天都要面对她的“力不从心”。
Not that she was competent, strong, creative, or smart but that every little girl wants — or should want — to be the Fairest of Them All.
不是说她能干、有力、有创造力、聪明,而是说每个小姑娘都要——或者应该要——成为最漂亮的。
It was not that she didn't love Yusuf, she thought, but deep down, her duties as a midwife had become far more important to her than her duties to him.
她想并非她不爱优素福,而是在她的内心深处,作为助产妇的责任已经比作为妻子的责任更加重要了。
She had to learn that her wishes did not take precedence over other people's needs.
她必须懂得,自己的愿望不能先于别人的需要。
She had a purposeful air, and it became evident that this was not a casual visit.
她一副志在必得的样子,显然这不是一次随意造访。
Medics revealed it was not the first time that she had been treated for eating the cutlery.
医务人员透露,这不是她第一次因为吃了这些餐具而接受治疗。
She had not known before that this was one of the things which made her feel sour and cross.
她以前不知道这是使她感到酸楚和生气的事情之一。
If she feels that "Yuck!" feeling, then her "logical conclusion" will probably not be that she wants to date the guy.
如果她有“呸!”这样的感觉,那么所谓“逻辑结论”就可能会是她不想要和这个男人约会。
Marianne had not known until Arnold primed her for her duties that she was to be the sole female.
直到阿诺德向她交待她的职责时,玛丽安娜才知道她将是惟一的女性。
It niggled him that she had not phoned back.
她没给他回电话,这使他有些不安。
A plea bargain was offered by the state assuring her that she would not go to prison.
该州提出了一份认罪辩诉协议,保证她不会入狱。
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her.
莫不想被任何人管制,很显然,她从不允许她生活中的男性使她黯然失色。
She has told us that when she goes back to stay with her family, they make her pay rent. We could not believe such a thing.
她告诉过我们,当她回去和家人一起住时,他们让她付租金。我们不能相信这样的事。
That did not perplex Heidi though, for she saw two glasses standing behind.
这并没有使难倒海蒂,因为她看到后面摆着两个玻璃杯。
She attended art school, but was told by one of her instructors that she was not good at illustration, that she should go into advertising instead.
她上的是艺术学校,但她的一个导师告诉她,她不擅长插画,她应该去做广告。
He said it so crossly that she knew there was not the least use in staying another minute.
他说得那么不高兴,她知道再呆一分钟是毫无用处的。
Sarah didn't realize that she had given Billy not only all her change but also her diamond ring that she had put in her change purse until the next morning.
萨拉直到第二天早上才意识到,她不仅给了比利所有的零钱,还给了她放在钱包里的钻石戒指。
They argued that her causal-sounding claims rested on correlational data, and that she had not adequately accounted for other potential causal factors.
他们认为,她那些听起来像是因果关系的说法是基于相关数据的,并且她没有充分考虑其他潜在的因果因素。
Mrs. Sesemann also replied that she could not come, so the housekeeper decided to tell the children all about it.
塞塞曼太太也回答说她不能来,所以管家决定把一切都告诉孩子们。
The poor woman looked glad, and said that she hoped their mother would not be angry with them.
这个可怜的女人看上去很高兴,说她希望他们的母亲不会生他们的气。
She was not very clever at the side, but she liked it so much that she did not want to stop.
她在这方面不是很聪明,但是,她非常喜欢它,不想停下来。
She tried to excuse herself by saying that she would not be able to find the way thither.
她想找个借口,说她找不到去那儿的路。
She did not regard this use of music as ideal, however, believing that she would someday dispense with music entirely.
不过,她并不认为这种对音乐的使用是理想的,她相信自己总有一天会完全摒弃音乐。
If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.
如果不是因为他是个亿万富翁,她不会嫁给他。
When asked if she owned any sustainable clothes, she replied : "Not that I'm aware of."
当被问及她是否拥有任何可持续的衣服时,她回答说:“据我所知没有。”
She saw that the butler seemed angry, so she reassured him by saying that she did not mean any harm.
她看到管家似乎很生气,所以她向他保证,说她并没有恶意。
Not many weeks later, she heard that Elizabeth had got the pox. Her white skin was all over pink pustules!
没过几个星期,她听说伊丽莎白出了天花。她的白皮肤上全是粉红色的脓包!
She did not yet know that Tink hated her with the fierce hatred of a very woman.
她还不知道婷咔正用成年女人恶毒的恨意记恨着她。
She added that it's not so much about the teacher's background, but about training.
她补充说,这与教师的背景没多大关系,而是与培训有关。
应用推荐