The previous two cases are from the same district but different villages and they are not relatives.
前两个病例在同一个区,但属于不同的村落,他们没有亲戚关系。
In the journal Science, Kim Hill and others point to evidence that people in hunter-gatherer societies actually live with people who are not relatives.
在《科学》杂志,吉姆·希尔等人搜集证据证明,人类在狩猎社会实际上同与自己无亲属关系的人居住在一起。
Same-sex marriages are not recognized. Similarly, marriages of close relatives are not legal.
同性婚姻得不到承认。同样,近亲结婚也不合法。
You would not go to a carpenter to pull a tooth; neither should you discuss your marriage problems with relatives or friends.
你不会去找一个木匠来帮你拔牙;你也不应该和亲戚或朋友来讨论你的婚姻问题。
On birthdays, for example, people may get e-hongbao from family, relatives and friends, especially when they are not in the same place.
例如,在生日那天,人们会收到来自家人、亲戚和朋友的电子红包,特别是当他们不在一个地方的时候。
The bumblebee, unlike its more sophisticated honeybee relatives, did not indicate the food's location.
大黄蜂不像它的近亲蜜蜂那样复杂,它不会指出食物的位置。
But the children are chaperoned on all excursions and, while parents and relatives may visit, the centre is not open to outsiders.
所有的短途旅行都有人陪伴,即使孩子们的父母或亲戚想要看看他们,该中心也不允许。
When drought came, elders would be sent miles away to negotiate grazing rights in places not so seriously hit, and cattle would be sent to relatives in distant communities.
当干旱来临,老人们会到几英里外旱情不是那么严重的地方去协商放牧权。牛群会赶到更远的部落亲戚家去放养。
But sadly, just as you can choose your friends but not your relatives, you can choose your father figures but not your actual father.
令人难过的是,就好像说你可以选择朋友,却不能选择亲人一样,你可以选择父亲的形象,却不能真的选择自己的父亲。
There were enough mothers but not other relatives in the study to provide a robust sample size for analysis.
相对于其他亲属,只有母亲的人数足以为分析提供足够多的样本。
That includes caring for elderly parents or relatives, so it does not stop when the children grow up.
家庭事务包括:照顾老人和亲戚,即使小孩长大了,事情还是源源不断。
Not surprisingly, many were long-time friends, classmates, or relatives.
有些人的成功并不奇怪,他们是多年的好友、同学或亲戚;
It has been an excruciating wait for survivors, desperate for news of relatives and friends they have not been able to contact.
幸存者在煎熬中等待,急切地想知道无法联系上的亲友们的下落。
We do not have many relatives or friends here, so we don't have to spend much on social engagements.
在这里,我们没什么朋友和亲戚,所以我们花费在‘人情’上。
The woman, whose name was not released by police, was a recluse who had no relatives except for her sister-in-law, Dzevlan said.
警方没有透露这位陈尸家中的老妇的姓名,但是我们可以知道,她是自己独自居住,除了一个弟媳以外没有其他亲人,Dzevlan说。
After two months, any children who have not found their parents or other relatives will be registered as orphans.
两个月以后,那些找不到亲生父母或者是其他亲戚的孩子,将被登记为孤儿。
"People have to be extraordinarily secretive," Krasilovsky says. This secrecy keeps away not only thieves but also prying relatives and the tax man.
人们对于保密工作必须尤其重视,保密对象不仅仅是小偷,还有爱打听的亲戚以及税务人员。
The ideas expressed here are solely my own and not those of my employer, friends, relatives, alter egos, or imaginary companions.
它们只是我个人的一些想法,与我就职的公司、朋友、亲戚、至交或虚构的公司都没有关系。
If you do not happen to have colleagues or relatives with suitably dysfunctional marriages, you can always invent these people.
如果你的同事或者亲戚没有不正常的婚姻,你可以编造一些人。
The bumblebee, unlike its more sophisticated honeybee relatives, did not indicate the food’s location.
与更为老练的近亲蜜蜂不同,熊蜂不会指示食物的位置。
The relatives still do not know what has happened to them, "added Colville."
他们的亲属不知道他们当时发生了什么事。
African elephants, unlike their Asian relatives, are not easily domesticated.
不同于亚洲象的是,非洲象不容易被驯化。
Before you next light up a cigarette, consider how it could impact not only on your own long-term hearing but your friends' and relatives' too.
下次你点燃一支香烟前,请想想抽烟不仅影响你自己以后的听力而且也会影响你亲朋的听力。
His crimes not only affected families and relatives of the victims but also threw our country and neighbouring countries into extreme fear.
他的罪行不只影响受害者家属和亲戚,更将我国和邻国置于极度恐惧中。
Those emotions you feel towards your kin, towards your genetic relatives, and those emotions that you feel towards the people you're not related to but interact with.
你对亲人的情感,你对有基因关系亲属的情感,你对那些与你无关,但有相互作用的人的情感。
The findings are interesting because wild bonobos have not been seen to use tools as often or as flexibly as their chimpanzee relatives.
人们并没有看到过野生倭黑猩猩比其他种类黑猩猩更经常或者更灵活的使用工具,因此这一研究结果也颇为有趣。
Not content with buying their own luxuries, Ben Ali's relatives had also taken to appropriating them from others.
他们并不满足于仅仅给自己购买奢侈品,本。阿里的亲戚们还从其他人手里掠夺物品。
Not content with buying their own luxuries, Ben Ali's relatives had also taken to appropriating them from others.
他们并不满足于仅仅给自己购买奢侈品,本。阿里的亲戚们还从其他人手里掠夺物品。
应用推荐