Gait - The Samoyed should trot, not pace.
萨摩犬的步态为小跑,不是踱步。
"Yes, but I grow at a reasonable pace," said the Dormouse, "not in that ridiculous fashion."
“是的,可是我是以合理的速度生长,而不是快的荒唐。”睡鼠说。
However, public infrastructure did not keep pace with urban sprawl, causing massive congestion problems which now make commuting times far higher.
然而,公共基础设施并没有跟上城市扩张的步伐,这造成了大规模的交通拥堵,也大大拉长了通勤时间。
Remember that everyone will change at their own pace, and not everyone will embrace changes like this.
记住每个人都会以他们的进度改变,但不是每个人都会接受这样的改变。
Also, skilled artisans did not work by the clock, at a steady pace, but rather in bursts of intense labor alternating with more leisurely time.
同时,技艺纯熟的工匠师傅们并不会按照时间来稳步地安排工作,他们更喜欢享受更多闲暇时间与集中赶工相交替的生产方式。
At last, after several blocks of walking, she felt that this would not do, and began to look about again, though without relaxing her pace.
最后,走了几条街以后,她觉得这样不行,于是又开始东张西望,不过并没有放慢脚步。
It is also important to note that development in each of these three areas may not proceed at the same pace.
同样重要的是,我们还应注意到这三个领域的发育可能不是以同样的速度进行的。
These principles will continue to evolve — not at a breathtaking pace, but gradually, as we acquire more experience about what works, what doesn't, etc.
这些原则还将继续演化——不是以很快的速度,但是逐渐的,随着我们掌握更多关于哪些方法有效,哪些无效等等的经验。
That's a recipe for a slower pace of sales, but not necessarily lower prices, he says.
他说降价虽然是治疗销售节奏缓慢的一剂方子,但没有这个必要。
Life expectancy is still rising, but not nearly at the same pace as other wealthy nations due to high rates of smoking and obesity.
全球的平均寿命正在延长,但是美国人由于过度吸烟以及肥胖症,其寿命的增长速度并没有其他发达国家快。
A bus, not travelling at any great pace, overtook us easily.
一辆开得并不很快的巴士可以轻而易举地超过我们。
To be blunt, the quality of care has not kept pace with the needs - let alone expectations - of its people.
老实说,医疗的质量并没有跟的上民众的需求,更不用说民众的预期了。
We who love the Lido gig's reflective pace hope not.
我们这些喜爱丽都岛马车沉思着溜蹄的人并不希望这样。
That is, the digital explosion is not booming at the some pace for everyone.
也就是说,数字化的迅猛发展对每一个人的应用速度是不同的。
But despite this success, implementation of the programme could not keep pace with the rapidly spreading virus.
但是,尽管获得了成功,规划的实施却不能与病毒的快速传播保持同步。
That sum should continue to grow, if not at the pace of the last couple of years.
即便无法延续过去几年的迅猛增势,这一金额应该还会继续增长。
However, the report warns that many of the world's poorest countries, especially those torn by conflict in Africa, have not kept pace.
不过,报告警告说,许多世界上最贫困的国家,尤其是经历战乱的非洲国家未能跟上这种增长速度。
Needing to retake classes because you learn at a different pace is not shameful, just a fact.
由于你用一种不同的步伐来学习而不得不重修课程并不是丢人的事情,而是事实。
"If a man does not keep pace with his companions," he wrote, "perhaps it is because he hears a different drummer."
他写道:“如果一个人不能追随同伴的脚步,或许这是因为他信服的是不同的鼓声。”
This cannot be made the sole consideration—the banking system should not walk at the pace of its weakest members.
这不会做为唯一的考量因素——银行系统不应该与它最弱的成员步调一致。
Prices have been shooting up, but demand from ordinary consumers is not keeping pace.
价格已经连续暴涨,然而普通用户的需求却没有跟上趟了。
A recent study by the IMF finds that in most Asian countries house prices have not kept pace with incomes since 1999.
最近IMF的研究报告表明在多数亚洲国家,从1999年起,房屋价格增长就没有跟上收入增长。
This led to a widening gap in wages between them and the rest of the workforce, because the supply of the skilled did not keep pace with demand.
由于熟练技工的供应跟不上需求的增长,导致了技工与其他工人之间的工资差距进一步扩大。
At the same time, the manner in which companies understand, segment and market to their customer base has not kept pace with technology and marketplace change.
与此同时,企业理解、划分和与顾客交易的基底的行为方式赶不上技术和市场的变迁。
Aid is not keeping pace with commitments.
援助跟不上承诺的速度。
The double report also shows that the face of the epidemic is changing and that prevention efforts are not keeping pace with this shift.
由两部分组成的报告还显示流行情况正在改变,但预防工作不能跟上这种改变。
The double report also shows that the face of the epidemic is changing and that prevention efforts are not keeping pace with this shift.
由两部分组成的报告还显示流行情况正在改变,但预防工作不能跟上这种改变。
应用推荐