• Our research team has been looking at cultural differences in self-enhancing motivations, helping people have positive feelings towards not only themselves but things connected to themselves.

    我们研究团队一直研究自我提升动机中的文化差异帮助人们自己和与自己相关事物抱有积极的感觉

    youdao

  • Their municipally run companies were in danger of bankrupting not only themselves but the cities too.

    市属企业处在破产边缘它们破产继而会导致整个城市破产。

    youdao

  • They must understand that they represent not only themselves, but the quality of the hotel brand. Especially the top brands.

    他们应该明白自己一切,不仅是在代表自己,更代表了自己所在的酒店品牌品质尤其是顶级品牌。

    youdao

  • Unless Europe, Japan, and the United States can also face up to responsibilities they will drag down not only themselves but the global economy.

    除非欧洲日本美国能够承担起这些责任,否则不仅它们自己陷入困境,而且全球经济的后腿。

    youdao

  • Those who make the choice to work with these higher energies, as they come in, are helping not only themselves but the planet and all life-forms upon it, to hold these higher energies.

    那些开始选择更高能量一起工作的人们,他们所带来的效果,协助不仅仅是他们自己,也是协助行星与其上的所有生命形态维持更高的能量。

    youdao

  • Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements but also to industry best practices and standards.

    黑暗模式可以自我监管的基础上得到解决前提是组织自己担负起责任不仅遵守法律要求还要遵守行业最佳实践最高标准

    youdao

  • According to some professionals, deprivation of young children's playtime will do harm not only to children themselves but to the country and the world.

    一些专业人士认为剥夺儿童玩耍时间伤害不仅是儿童本身,还会伤害国家乃至整个世界。

    youdao

  • Smoking is not only harmful to smokers themselves but also a threat to public health, especially to women and children.

    吸烟不仅吸烟者本身有害,而且公共健康尤其妇女儿童的健康造成威胁。

    youdao

  • The perception of smell, therefore, consists not only of the sensation of the odours themselves, but of the experiences and emotions associated with them.

    因此嗅觉不仅包括气味本身感觉包括之相关生活体验情感

    youdao

  • The error here is far too deep: not only do humans need nature for themselves, but the very idea that humanity and the natural world are separable things is profoundly damaging.

    错误离谱了:人类不仅需要自然而且认为自然世界分离观念本身就具有强大的破坏性。

    youdao

  • Children not only feel they should obey these rules themselves, but also that they should make others in the group do the same.

    孩子们不仅要觉得自己遵守这些规则而且他们应该集体中的其他人同样遵守。

    youdao

  • Smoking is not only harmful to smokers themselves, but also threatens other people's health.

    吸烟不仅吸烟者有害会威胁其他人健康

    youdao

  • Their desire for social drama is notor not onlya way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.

    他们社交戏剧渴望不是——或者不仅仅——种让他们学业分心或者让成年人发疯的方式。

    youdao

  • Their penchant for social drama is notor not onlya way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.

    他们社会戏剧事件的渴望不是——或者不仅仅——分散他们对家庭作业注意力的方式,或者一种把成年人逼疯方式。

    youdao

  • People should not only always think of themselves, but work for others.

    们不仅要为自己着想,还要为他人付出。

    youdao

  • There's another approach to the problem of pattern context, and that is to output only the matches themselves, not the entire lines in which they occur.

    可以采用另一种方法处理模式上下文中的这个问题仅仅输出匹配项本身而不输出对应的整个

    youdao

  • The leading nations of Europe did not lose their nerve, and they did not work only to protect themselves, as many pundits predicted.

    欧洲大国们并没有失去勇气他们也没有许多评论家预言那样只是保护他们自己

    youdao

  • The Dutch made wooden shoes not only for themselves but also for horses in order they do not sink in soft soil.

    荷兰生产的这种木鞋只是穿的,会给马穿,以防它们的双脚陷入泥中。

    youdao

  • Dr Baker has shown-in mice, at least-that ageing body cells not only suffer themselves, but also have adverse effects on otherwise healthy cells around them.

    贝克教授小白鼠实验上至少发现衰老期体细胞让自身苦不堪言其他周围健康状况较好的细胞也会有负面影响

    youdao

  • Whole generations of men have missed not only seeing their kids grow up, but seeing themselves grow up.

    整整一代男人失去的,不仅仅看不到自己孩子成长,还包括其自身的成长。

    youdao

  • Fortunately, the blockages themselves are not dangerous. It is only the symptoms they cause that are important.

    幸运堵塞本身不是危险,危险的仅仅它们引起症状

    youdao

  • Today’s organizations must not only look within themselves; they must exploit horizontal integration opportunities with customers, partners, and suppliers.

    当前,组织不仅必须关注自己必须挖掘客户合作伙伴供应商横向集成机会

    youdao

  • And when nursing mothers eat fish, not only do they expose themselves to these contaminants, they also pass half of the toxins that they consume along to their babies.

    哺乳母亲吃了她们不仅自己这些污染物的危胁,将所摄取毒素一半传给了婴儿。

    youdao

  • I totally changed my mindset and loved not only the natural beauty of their country, but the people themselves.

    完全改变了心态,不仅仅他们国家自然风景爱他们人民。

    youdao

  • Once their village gets clean water, they're not only excited to drink it themselves; they're relieved they can provide safer lives for their families.

    一旦村子里有了洁净的饮用水,母亲们不但迫不及待饮用水她们可以她们自己的家庭提供健康的生活

    youdao

  • The dodo was done in by sailors who not only killed the birds themselves but also brought to Mauritius animals such as dogs and pigs that plundered their nests.

    毛里求斯的灭绝不仅仅由于水手猎杀因为水手带到岛上的动物掠夺了他们的巢穴。

    youdao

  • Some may argue that it only makes you better at the games themselves and not real-world brain function.

    有些人争论说那些只能游戏中的更好,对现实生活没有帮助。

    youdao

  • Smartphones are not only lucrative in themselves; they are also the gateway to the even juicier market for services andapps”.

    要知道,智能手机不仅利润丰厚能开拓盈利更加可观的服务和应用程序市场

    youdao

  • Smartphones are not only lucrative in themselves; they are also the gateway to the even juicier market for services andapps”.

    要知道,智能手机不仅利润丰厚能开拓盈利更加可观的服务和应用程序市场

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定