That is one impressive individual, not only in how she conducted herself, but in what she said and how she handled it.
她可真令人印象深刻,不只是她的自我表现,还有她所说的内容和对这些内容的驾驭。
Some important details about my hero are that she only has one arm, she thinks about other people and not just herself, and she can do anything that we can do.
我的英雄尽管只有一只胳膊,可她总是想着别人,而不是她自己。我们能做的事,她同样可以做得到。
One-eye and Three-eyes answered that they had another sister, who was not allowed to show herself, for she had only two eyes like any common person.
一只眼和三只眼回答说他们还有另外一个姐妹,但是不被允许出来,因为她只有两只眼睛像普通人一样。
Palin is not the only politician to find herself in this spot during this election season--or to learn the hard way how these narratives can resonate.
佩琳不是这次大选里第一个陷入这种局面的政客,她也没能吸取别人的教训,不知道这样的议论会引起广泛共鸣。
And it turned out that Liane's daughter wasn't the only one to fail the Sally-Anne test that afternoon. Liane herself had not been able to distinguish between what she knew and what Sally knew.
并且使得Liane的女儿并不是那个下午唯一一个未通过Sally - Anne测试的,Liane自己不能区别她自己知道的和Sally知道的。
'I'm not afraid to buy now,' said one buyer, a Guangzhou resident who identified herself only as Ms. Sheng.
一名姓盛(音)的购房者说,我不怕现在购买。
She was forced to invent insignificant jobs, to prove to herself she had not lapsed from the faith which necessity and her origins made the only possible one.
她不得不想些无关紧要的事情做做,借以证明自己并没有叛离那由于贫困和出身而造成的唯一的信仰。
For the nation herself, she is not only gives us a-seven days off, but also does many things for us.
对于国家自己,她不仅仅给了我们七天黄金周,还为我们做了好多事。
Not only was Mary not helping out in the kitchen, she was joining the men, arrogating to herself the right to be a disciple, and doing something socially out of place.
马利亚不仅没在厨房帮忙,还加入了男性的行列中,不合法地争取做门徒的权利,并做一些与社会格格不入的事情。
She defeated Ma San eventually on account of not only her seeing herself, but also seeing heaven and earth.
她击败了马三并最终不仅看到她自己,也看到了天和地。
She set a high standard not only for herself but for the people she cared about.
她不只是为自己设定一个很高的标准,而且对于她在乎的人也同样要求严格。
He wouldn't care what his wife did with herself if only he might not lose Carrie.
只要不失去嘉莉,他就不在乎他太太要做什么。
The unstoppable young woman not only helps herself, but also pushes those around her to be the best they can be.
这个无人能挡的女人不仅自强自立还竭尽全力地帮助别人。
Her not objecting, does not justify him. It only shews her being deficient in something herself — sense or feeling.
她不反对,并不说明他就做得对。那只不过说明了她本身有什么缺陷,不是见识方面有缺陷,就是感觉方面有缺陷。
If the girl earns money, she should buy things (not only breakfast) by herself, because they are just friends, but not couples.
如果女孩自己挣钱,她应该自己买东西(不仅仅是早餐),因为他们只是朋友,不是夫妻。
She always remembers herself as seeing the world only as an observer of others not a participant.
在她的记忆中她之于这个世界总是一个观察者而不是一个参与者。
I have a good mother she has a heart of gold she loves me more than herself. she is not only ordinarily beautiful but also extraordinarily bright and wise.
我有一个很好的妈妈,她的心像金子般的美好,她爱我超过爱她自己。她不仅是一般地美丽而是异常的聪明过人。
Anita Mui enjoys to give, she gives herself to her career, she gives love, even money, and she gives beautiful surprises to her audience, not only once, but many many times.
梅艳芳是一个喜欢付出的人,付出努力、感情、甚至金钱,一次次将美丽与惊喜双手捧给观众。
Network Rail was keen that the new station should provide a striking civic building that would provide a gateway opportunity not only to Newport, but to Wales herself.
英国铁路网络公司积极重建新火车站,希望它能是一个独特的建筑,不仅为纽波特,也为威尔士迎来更多的机会。
And she realized that not only was she able to feed and clothe and house herself but also see that people in her country were able to feed wild birds so that they don't go hungry in the winter.
她意识到不仅仅她有能力给自己提供吃的、穿的、住的,而且还看到她们国家的其他人给小鸟提供食物,以便它们不会在冬天挨饿。
Not only was Mary not helping out in the kitchen she was joining the men arrogating to herself the right to remain a disciple and doing something sociremainst friend out of pl_ web.
马利亚不但没在厨房协助,还参与了男性的行列中,不合法地争取做门徒的权柄,并做一些与社会水火不容的事情。
Smoking is not only harmful to the smoker himself (herself), but also results in the deaths of nonsmokers.
吸烟不仅对吸烟者本人的危害(自己),而且在不吸烟者的死亡结果。
And the study circle leader must regard himself or herself not only as the leader but also as one of the participants.
学习圈的组长必须审视自身,他们不仅是学习圈的组长也是参与者的一员。
In front of others, she disguises herself to be tough, that is not easy for her. Only when she looks herself in the mirror, she dares face her own weakness.
在别人面前,她扮女强人撑得好辛苦,而当她一个人看着镜子中的自己时,她才敢正视自己的软弱!
Later, his attention, she found herself and her husband two not only in appearance but also in spirit, a bit of idioms and expressions etc have many common place.
后来,自己留心了一下,她发现自己和丈夫两个人不仅在长相上有点神似,而且在说话上的习惯用语,表情等方面都有许多共同的地方。
This was enough to prove that her approbation need not be doubted: and Elizabeth, rejoicing that such an effusion was heard only by herself, soon went away.
这番话足以证明她完全赞成这门婚姻;伊丽莎白心喜的是,幸亏母亲这些得意忘形的话只有她一个人听见。
This was enough to prove that her approbation need not be doubted: and Elizabeth, rejoicing that such an effusion was heard only by herself, soon went away.
这番话足以证明她完全赞成这门婚姻;伊丽莎白心喜的是,幸亏母亲这些得意忘形的话只有她一个人听见。
应用推荐