Often, opposition comes not only from the conservatives, who cling to tradition, but also from the extremist militants, who favor neither the old nor the new.
通常,反对意见不仅来自坚持传统的保守派,也来自极端主义武装分子,他们既不喜欢旧的,也不喜欢新的。
It is true not only from the standpoint of capability, but also from the cost standpoint.
从可实现性上看是这样,从成本上看依然如此。
Trouble can come not only from different browsers and languages, but sometimes from users.
不但是不同的浏览器和语言会导致问题,有时候用户也会导致问题。
There will be growing competition not only from the network Banks but from local lenders too.
不仅仅是网络银行,当地银行间的竞争愈演激烈。
They provide us with information not only from our textbooks but from many other sources as well.
他们传授给我们的不仅是课本上的知识,还包括其他各种各样的信息。
We are both strong, not only from the standpoint of weapons but also from the standpoint of will and spirit.
我们都很强大,不仅从武器装备的角度来说如此,就算从意志和精神的角度来说同样如此。
The giants seem to be decoupling not only from the West but from many of their smaller emerging brethren, too.
这三国似乎不仅正跟西方各经济体脱钩,也正跟很多规模较小的新兴市场经济体脱钩。
My experience of being split up not only from Lucy but also my other siblings led me to want to do something about it.
和露西,和其他姊妹们分离的经历促使我想在这方面做点什么。
Second, HP’s strategy in mobile phones will meet resistance not only from the iPhone, but from Google’s Android phones.
另外,惠普在手机方面的策略将会遇到不只是iPhone方面,还有Google的Android手机的抵抗。
All these countries suffer not only from a lack of competitiveness but from other, perhaps more damaging, disorders too.
除了缺乏竞争力,这五个国家还受困于其他可能更具破坏性的问题。
She says tears come not only from grief or pain, but also from all sorts of other emotions, including joy and frustration.
她说,眼泪不仅来自悲伤和痛苦,而且也来自其他的情绪,包括各种喜悦和沮丧。
But people who are cut off not only from foreign tourists, but even from their own countrymen can be hostile to travellers.
但是,那些不但与外国旅游者隔绝,而且与本国同胞隔绝的人们有可能对游客抱有敌意。
You need a different capability to deal with those circumstances, not only from a knowledge standpoint but from a presence standpoint.
处理这些状况,你需要一种不太一样的能力,不仅仅在知识上,更在呈现层面上。
"To see the reaction to the legends, not only from the crew, but also from other actors and actresses: that’s awesome, " Streiber says.
“去见证传奇人物的反应,不仅仅是从他的制作团队看出,同时还要看其他演员的反应:那是非常棒的事”,Streiber说。
Fueled by easy money, not only from Banks but also endowments and pension funds, buyout Kings like THL upended the old order on Wall Street.
像THL这样的收购大户利用从银行甚至是捐资、养老金获得的廉价货币,颠倒了华尔街的旧股则。
It will face competition not only from Chinese retail rivals, but also from online portals and American firms like Best Buy and Wal-Mart.
而且即会有中国零售商的竞争,也会有网购渠道和百思买及沃尔玛之类的美国公司的挤对。
And all along, the forecasts, not only from economists but from the Fed, have been that the economy will slow in the second half of the year.
一直以来,经济学家和美联储都预测称,美国经济将在今年下半年放缓。
Following good security best practices will help you protect yourself not only from XPath injection attacks but other forms of attacks as well.
遵守良好的安全最佳实践不仅能够帮助您预防XPath注入攻击,而且可以预防其他形式的攻击。
If she failed to "handle" her parents, she would have to disconnect not only from them but also from everyone who spoke to them, including her siblings.
如果她未能“处理”她的父母,她就必须不仅和他们断绝来往,而且和每一个和他们说过话的人断绝来往,包括她的兄弟姐妹。
A number of hypervisors have appeared to address applications in the embedded domain—not only from the open source community but also proprietary versions.
已经出现了几个用于处理嵌入式领域中的应用程序的虚拟机监控程序 — 它们不仅来自开源社区,而且还有一些专有版本。
Given the stormy waters that may well be ahead, it seems likely that shippers will seek economies of scale not only from bigger ships but also from mergers.
考虑到前途仍可能出现的惊涛骇浪,船运公司似乎不满足于从船只大小上获得规模经济效益,还要加上合并。
If the FCC approves this bill, it would exempt the phone companies not only from these lawsuits, but also from any further state regulation of these charges.
如果联邦电信委员会批准这一法案,它不仅可使电话公司免除这些诉讼,而且还可使其免除各州对这些收费的任何进一步规定。
Often opposition comes not only from the conservatives, who cling to tradition, but also from the extremist militants, who favor neither the old nor the new.
通常,反对者不光是那些墨守成规的保守派,也有可能来自既不喜新亦不厌旧的极端主义好斗者。
At its worst, it's an ungainly hybrid, suffering not only from the flaws common to 3-d action movies, but from its own conflicting impulses and ambitions as well.
往坏了说,它只是一个笨拙的嫁接,它不仅饱受3- D大片的诟病,还受困于自身的冲突。
Financial support for news reporting now comes not only from advertisers and subscribers but also from foundations, philanthropists, universities and citizen donors.
新闻业的财政支持也不再局限于广告客户和用户,而涵盖了基金会、慈善人士、大学和市民捐助。
You know it would be more profitable if it were accessible not only from standard Web browsers, but also via Wireless access Protocol (WAP) devices and maybe even voice.
您知道,如果既可以从标准的Web浏览器,又可以通过无线访问协议(WAP)设备甚至可能是声音来访问Web应用,那么就可以获得更多的利润。
Their morality campaign has other motives too. Its promoters fear exclusion not only from the Israel-Palestine peace talks but also from Gaza’s long-awaited reconstruction.
哈马斯的“道德运动”还有其他的动机:他们不仅害怕被排除在巴以和谈之外,也害怕将无法参与到加沙盼望已久的重建之中。
Their morality campaign has other motives too. Its promoters fear exclusion not only from the Israel-Palestine peace talks but also from Gaza's long-awaited reconstruction.
哈马斯的“道德运动”还有其他的动机:他们不仅害怕被排除在巴以和谈之外,也害怕将无法参与到加沙盼望已久的重建之中。
Support for breastfeeding is needed not only from the health sector, but also within families, communities and the workplace, backed up by appropriate policies and legislation.
母乳喂养不仅需要来自卫生部门的支持,还需要家庭、社区和工作场所的支持,以及获得合理的政策和法律支持。
Support for breastfeeding is needed not only from the health sector, but also within families, communities and the workplace, backed up by appropriate policies and legislation.
母乳喂养不仅需要来自卫生部门的支持,还需要家庭、社区和工作场所的支持,以及获得合理的政策和法律支持。
应用推荐