We have cooperated for a long time, not only for their good quality, but for their good service.
我们已经合作很久了,原因不仅是他们的质量好,更是因为他们的服务好。
They are famous not only for their wonderful and beautiful shapes, but also for their strong vitality.
它们出名不仅是因为它们奇异,美丽的形状,更因为它们顽强的生命力。
They were selected not only for their visual and aesthetic appeal, but also for their breadth and scope.
选择这些作品,不仅是因为它们的视觉和审美感染力,还因为它们的恢宏视野。
Bees are valuable not only for their honey, but also as pollinators of crops including squash, apples and almonds.
蜜蜂的珍贵不仅仅在于它们的蜂蜜,还在于它们为不同的植物群包括南瓜、苹果和杏等传粉。
They are outstanding not only for their size but also for the profusion, diversity and beauty of their mineral formations.
这些洞穴不仅面积广阔,美轮美奂,而且拥有大量丰富的矿物构成。
More let me feel the good environmental protection is not only for their own interests, but also good for the benefit of everyone.
更让我体会到了环保不仅仅是为了自身的利益好,更是为了大家的利益好。
People envy the mix blood not only for their pretty face, but also their ability of language. Actually, we will surpass them if we work hard.
人们羡慕混血不仅是因为他们漂亮的脸蛋,而且因为他们的语言能力。实际上,如果我们努力学习,也可以超越他们。
As a result, Guangzhou citizens were provided a public place not only for their rest and amusement, but also for having all kinds of society activities.
公园的出现不仅使广州市民有了休息娱乐的场所,而且为他们进行各种社会活动提供了空间。
It was not an easy transplantation, but he and his family eked out enough of a living not only for their survival, but even for their basic contentment.
这次迁居并不是轻而易举的,但他们全家含辛茹苦,终于不但维持了生计,而且还能满足生活中的基本享受。
They are chosen not only for their qualifications and depth of experience, but for their passion to provide the best possible care to all children as individuals.
新里程早教选择聘用他们不只是因为他们的资历和丰富的经验,而是因为他们的对工作热情、致力于提供最好的服务给每一个小朋友。
The Maya pyramids were chosen as one of the seven New Wonders of the World not only for their magnificent physical presence but also for the intellectual achievements of the people.
玛雅金字塔被当选为“世界七大新奇观”之一,这不仅仅是因为它们宏伟壮观的建筑,而且还因为它们是建造者们伟大的智慧结晶。
Here are four resorts popular amongst the world's greatest stars not only for their beautiful locations and their wide range of services but also for their tranquility and discretion.
以下是四个全球最受名流追捧的度假胜地,它们不仅拥有得天独厚的地理位置和全面的服务,而且在私密性方面也有保证。
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
Not only that, but when people faced no consequences for dishonesty, their falsehood tended to get even more sensational.
不仅如此,当人们的不诚实不会造成后果时,他们的谎言往往会变得更加耸人听闻。
For those who are not born with a silver spoon in their mouth, they can only change their social status through their own efforts.
对于那些不是含着银汤匙出生的人来说,他们只能通过自己的努力改变自己的社会地位。
Their penchant for social drama is not—or not only—a way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.
他们对社会戏剧事件的渴望不是——或者不仅仅是——一种分散他们对家庭作业注意力的方式,或者一种把成年人逼疯的方式。
When building houses, people used to think about not only the climate of the areas but also the building materials and the fashions for their houses.
在建房子时,人们不仅要考虑当地的气候,还要考虑建筑材料和房屋的式样。
Their philosophy is that extending the life of a pair of jeans is not only great for the environment, but allows the consumer to get more value out of their product.
他们的理念是,延长一件牛仔裤的寿命不仅对环境有好处,还能让消费者从他们的产品中获得更多的价值。
This connection happens not only by means of collaborative development, review and testing, but also at conferences where faculty regularly decide on their textbooks and curricula for the coming year.
不仅协作开发、审查和测试这几种方式能实现这种联系,教师开会拟定来年教科书和课程也能实现该联系。
As we've seen, wage earners are expected to care for not only their children but also their aging parents.
正如我们所看到的,工薪阶层不仅要照顾他们的孩子,还要照顾他们年迈的父母。
Creative ideas not only produce their own instruments of survival as time and circumstances demand, but permit the substitution of new forms for old under the pressure of changed circumstances.
创造性的思想不仅随着时间和环境的需要产生自己的生存工具,而且允许在已变化环境的压力下用新的形式代替旧的形式。
Their desire for social drama is not—or not only—a way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.
他们对社交戏剧的渴望不是——或者不仅仅是——一种让他们从学业中分心或者让成年人发疯的方式。
Men not only cry for shorter periods than women, but they also are less inclined to explain their tears, usually shed them more quietly, and tend more frequently to apologize when they cry openly.
男人不仅比女人哭的时间短,而且也不太愿意解释自己的眼泪,通常他们会更安静地流泪,如果对外哭泣,往往是道歉的时候。
We talked about the difficulties because of the illness, not only for those who are ill, but also for their families.
我们谈到了疾病给病人及其家属带来的困难。
Red tourism has not only met people's travel needs but also their strong wishes for knowledge on revolutionary traditions.
红色旅游不仅满足了人们的旅游需求,也满足了人们了解革命传统知识的强烈愿望。
The Administration not only offers technical support, often sending experts or teachers to help their Wushu training camps, but also generously provides a great deal of Wushu equipment for free.
总局不仅提供了技术支持,经常派专家和老师去帮助武术训练营,还慷慨地免费提供了大量的武术设备。
He not only fought for his own life, but also saved his father's. On that day, Joe and his father Paul were out on their kayak off the coast of Anglesey. Suddenly they noticed that the kayak was starting to fill with water.
他不仅为自己的生命而战,还拯救了他父亲的生命。那天,乔和他的父亲保罗乘着皮艇离开安格尔西岛的海岸。突然,他们发现皮艇进水了。
The authors only are responsible for their submissions, and the readers only are responsible for the interpretation of these submissions, whether edited or not.
撰稿人只对其提交的稿件负责,而读者只负责理解这些稿件,不管它们是否经过编辑。
Once their village gets clean water, they're not only excited to drink it themselves; they're relieved they can provide safer lives for their families.
一旦村子里有了洁净的饮用水,母亲们不但迫不及待的饮用水,她们就可以为她们自己的家庭提供健康的生活。
However, development teams cannot work effectively without a mechanism for tracking not only the versions in their builds but also the reasons they carried out the builds in the first place.
然而,开发团队如果没有一种跟踪的机制,不仅是跟踪他们的构建中的版本,而且跟踪他们首先执行这些构建的原因,就不能有效地工作。
应用推荐