What you can solve yourself don't ask for, not never when ask for dishonest people.
自己能解决的事就不决求人,非求人时也决不求不诚信的人。
"The era of responsibility is not never making mistakes, it is owning up to them and trying to make sure you don't repeat them," said President Obama.
奥巴马说:“责任时代不是从不犯错,而是知错就改,努力确保不再犯同样的错误。”
Not only can we never find the "perfect" punishment, our search for optimum penalties is complicated by our desire for fairness: to let the punishment fit the crime.
我们不仅永远找不到“完美”的惩罚,我们对最优惩罚的追寻也因我们对公平的渴望而复杂化:让惩罚与罪行相称。
Your parents are really super smart! You won't be able to fool them! Believe it or not, your brain never stops working.
你的父母真的超级聪明!你骗不了他们的!信不信由你,你的大脑从不停止运转。
She waited in a new frock because the old one simply would not meet; but he never came.
她穿着一件新连衣裙等着,因为旧的那件根本穿不上;但是,他没有来。
Although population-control measures in the Philippines never reached the coercive levels they did in India, they were not popular.
尽管菲律宾的人口控制措施从未达到印度那样的强制性水平,但这些措施并不受欢迎。
The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.
人生最大的荣耀不在于永不跌倒,而在于每次跌倒之后都重新站起来。
I never heard the name in my life. I'll wager anything it is not in the calendar!
我这辈子从来没听说过这个名字。我敢打赌,日历上也没有这个名字!
If Simon had not, early in life, learnt to be content with his life, he might never have been given those chances.
如果西蒙在早年没有学会满足于自己的生活,他可能永远不会有这样的机会。
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
He'd never been in a class before and he was not even sure that he should have been teaching.
他以前从未讲过课,他甚至不能确定自己是否应当从事教学。
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her.
莫不想被任何人管制,很显然,她从不允许她生活中的男性使她黯然失色。
If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.
如果不是因为他是个亿万富翁,她不会嫁给他。
Mary was not vain, and as she had never thought much of her looks, she was not greatly disturbed.
玛丽并不虚荣,她从来没有高估过自己的容貌,所以也没有觉得不高兴。
Perhaps the point of writing a flawless essay was not to give up, but to never willingly finish.
也许写一篇完美的文章的意义不在于放弃,而在于永不放弃。
Perhaps the point of writing the flawless essay was not to give up, but to never willingly finish.
也许写一篇完美的文章的目的不是放弃,而是永不放弃。
This second chimpanzee is not a relative of the first chimpanzee, and they've never seen each other before.
第二只黑猩猩不是第一只黑猩猩的亲戚,它们以前也从来没见过面。
He could have anything he asked for and was never made to do anything he did not like to do.
他想要什么就能得到什么,也从来没有人强迫他做他不喜欢做的事。
There had never been any such animal, so the information in your notes was not correct.
从来没有这样的动物,所以你笔记上的信息是不正确的。
It's not only because walls have ears but also because it's not a virtue that we should never speaks ill of others behind their backs.
不仅是因为隔墙有耳,还因为这不是一种美德,所以我们才绝应该不在背后说他人坏话。
The child has never been in such a fine house and does not know how to behave.
这孩子从来没有住过这么好的房子,也不知道该怎么做。
The child has not a strong constitution, and if you keep her here, she might never get well again.
这孩子体质不强,如果你把她留在这儿,她可能永远也不会好了。
I'm not the kind of mother who normally brushes her daughter's hair, and my daughter has never liked sitting there, waiting for me to do it.
我不是那种通常会给女儿梳头的母亲,我的女儿也从来不喜欢坐在那里,等着我给她梳头。
Local police officer said beachgoers should not feel threatened by sharks because the fish never attack human beings on their own initiative.
当地警察称,沙滩游客无须担心受到鲨鱼的威胁,因为它们从不会主动攻击人类。
Not trying is, of course, the ultimate failure, for it means you can never make progress toward your goals.
最彻底的失败当然就是不去尝试,因为这意味着,你永远都不能向着自己的目标进发。
If you decide to be a "hermit" that never talks to clients and solve different problems with the same solution, you probably will not learn a lot.
如果你决定成为永远不和客户交流的“隐士”,并且只采取同一种处理办法来解决不同的问题,你应该学不到太多东西。
I'd never wondered before whether or not he was kid-friendly. With one glance, I quickly decided that he probably wasn't.
我以前从来没有想过他是否招小孩喜欢。乍一眼看过去,我觉得他并不是招孩子喜欢的那种类型。
One can never be sure that it is not on the point of breaking out into action.
人们永远无法确定它是否即将付诸行动。
Wherever he went, he was never "of" the group; he was always the "other," considered foreign in Britain, British in Italy, and "not American" in the United States.
无论他走到哪里,他都不属于那个团体;他总是“另一个人”,在英国是外国人,在意大利是英国人,在美国则是“非美国人”。
"I never had a secret," he said, "except that one about not living to grow up."
“我从来没有什么秘密,”他说,“除了活不到成年那件事。”
应用推荐