But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely.
我父亲若有意害你,我不告诉你使你平平安安地走,愿耶和华重重地降罚与我。
I will not deal with individual family idiosyncratic factors, and instead focus my analysis on how well average persons in one generation fare compared to average persons in their parents' generation.
我不会研究个别家庭的特殊因素,相反,我研究的中心点是,普通的一代人比其上一代人富裕的程度是多少。
In my mind it’s a little bit of both, and no matter how you choose to view it in the end, it does not change the fact that it involves a great deal of my life.
然而我真的不会在乎这些说法,不管到最后你如何看待,都无法撼动它在我生命中无与伦比的地位,这是个事实,没有办法改变。
On the contrary, I avoided the subject completely. It's not that I was ashamed - I love my son, and I think he's brilliant and creative and cool as all get out - I just wasn't ready to deal with it.
相反我尽力回避这些话题,并不是因为我感到羞耻——我爱儿子,我认为他很聪明,有创造力,就像其他小孩一样可以出去——我只是没准备好去面对这一问题。
This isn't a big deal to me though since I'm not triggering the soreness in most of my normal desk-work activities.
不过还好的是我大部分的工作并不会用到这些正在酸痛的肌肉。
I've got enough to deal with (not least sorting out my visa) without running up against the overinflated expectations the rest of the world has of me.
我目前面对很多问题(不仅仅是签证),也许要辜负世界其他人民对我过高的期望了。
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
现在你们若愿以慈爱诚实待我主人,就告诉我。若不然,也告诉我,使我可以或向左,或向右。
And a couple of hours a year every 3 months might not be a big deal, but it takes away from my precious free time to do other things that may need my attention more.
一年的每三个月,一些时间不是一个大的问题,但是它夺去了我宝贵的时间可以去做一些更需要我关注的事情。
He is slight but not weak and close to my height -- a little over six foot -- and meeting him is a big deal.
和我身高相近—6英尺多一点—能采访到他真是太幸运了。
My first reason is that it is the duty of parents, not teachers, to prepare their children to deal with the practical affairs of life.
我的第一个理由是,帮助孩子对付生活中的实际问题是家长而不是老师的职责。
I am not living strong, but I was able to calmly deal with my life, is enough.
我不是生活的强者,但我能够平静地面对我的生活,足矣。
"I used to think it's not my duty to deal with air pollution–I don't own a factory or a car, " said Cheng.
她说:“以前我一直认为治理污染并不是自己的责任,因为我既不开工厂,也没有车。
Do not know how to deal with some of the things that my character as opposed to high school has changed a lot, become silent little words, only to live in a small circle.
不懂得如何去处理一些事,我的性格相对于高中又变了很多,变得沉默少言,只活在一个小小的圈子里。
Sheldon: Done. You understand that moving forward, we deal with the fact that my mother does not approve of you?
谢尔顿:成交,你明白我们继续的话,我们得面对我妈并不认可你的现实。
I had thought Mary would break under the pressure. My fears, however, were not confirmed and she won a tremendous success in this deal.
我原以为玛丽会在这个压力下垮掉;然而,我的担心是多余的,她在这场交易中获得了巨大的成功。
A. I had not expected a Brief History of Time to be a best seller. It was my first popular book and aroused a great deal of interest.
答:我也没想到《时间简史》会成为畅销书。它是我写的第一本受大众欢迎的书籍,引起了人们极大的兴趣。
My teacher told me that the exam was not a big deal, I should forget it and kept moving on.
我的老师告诉我考试不是什么大不了的事情,我应该把它忘记了,继续前进。
After my mother died in 1991 I submerged myself in the business, not knowing how to deal with the devastating grief I was feeling.
我的母亲1991年去世后,我沉浸在自己的事业里,不知道该如何处理母亲的去世给我带来的悲痛。
This is the way I deal with my stress, this is not only something that makes me feel good, but it means that when I'm at work, I can focus on work.
这是我舒缓压力的方式,这并不只是让我感觉良好,而且让我能集中精力工作。
My acne did not improve at all and I had to deal with all the ugly side effects!
我的青春痘没有改善,在所有和我处理所有的丑恶的副作用!
It was not my intention to deal with it here, but I would like to outline my point of view.
在这里解决这个问题并非是我的意图,但我可以用它来展示我的观点。
I thought of reasons why not to do a deal rather than just trusting my intuition.
我脑子里想的尽是不做这笔交易的理由,而不是单纯信任我的本能。
I'm not typically a quick study, but this time I cobble together a plan to deal with the mouse in the few seconds it takes for me to travel the eight or nine feet from my chair to the cupboard door.
我一向不怎么机敏,但这次几秒钟内我就想到一个对付老鼠的方法,就在我从椅子到壁橱的八九尺距离所用的几秒钟里。
I said to her instincts are my heart, I do not have any basis or big deal to her, I said to her reference.
当时我说给她的都是我心里的直觉,我也没有什么依据或大道理给她,我说让她参考。
Once I came to the conclusion that to stutter is ok, or at least not as bad as everyone says, my whole situation improved and I could deal with blocks in a much more relaxed way.
一旦当我真正意识到了口吃并没有什么大不了的,或者至少不是像其他人所说的那样糟糕,我的整体状况就改善了,我就可以更加放松自然地来处理自己说话结巴的地方。
They are not always fairy, however, we need them. And my kids, I also hope you have a good deal of friends.
我们的朋友不一定是仙女,但是,我们需要他们,我也希望你们有很多很多的朋友。
They are not always fairy, however, we need them. And my kids, I also hope you have a good deal of friends.
我们的朋友不一定是仙女,但是,我们需要他们,我也希望你们有很多很多的朋友。
应用推荐