Well, sort of. We've known for a long time that quality sleep helps with good memory formation—that's one of the reasons that pulling all-nighters in college is NOT a successful strategy.
我们或多或少都知道好的睡眠质量有助于好的记忆力的形成--这就是在大学里成为一个夜猫子不是明智之举。
Although patients may take drugs to help them sleep, such medications have side effects and are not usually long-lasting.
尽管病人或许会吃药来帮助他们睡眠,但这些药物会产生副作用,并且不是长效的。
Learning by listening to information as we sleep has long been a mainstay of science fiction-and wishful thinking-but a new study suggests the idea may not be so farfetched.
长久以来人们认为在睡眠时收听资料来进行学习是天方夜谭,是痴心妄想,但是最新的一项研究发现这种方法也不一定是不可能的。
Sleep needs are individual but usually between 6 and 9 hours is required, not only to function effectively, but for long term health.
睡眠是个私人问题,但是一天6到9小时的睡眠时间是必须的。 这不仅是为了身体机能的有效发挥,更是为长期的健康着想。
In very long period of time, I can not sleep well. The darkness resembled the gradually concretionary plaster envelop, sealing me inside.
很长的日子里,我无法入睡,黑暗像渐渐凝固的石膏,把我封印在里面。
Getting a good night's sleep has long been known to cement the day's memories, moving them from short-term storage into long-term holding, but new research shows that it's not automatic.
长期以来,人们一直认为充足的睡眠能巩固当天的记忆,使短期记忆转化为长期记忆。但一项新的研究表明,这种转化不会自动实现。
Secondly, he will get the idea that the daytime is not the right time for long periods of sleep.
其次,他将获得的思想,白天是不正确的时间,为长时间的睡眠。
“I myself did not want to sleep, ” hewrites, “because I had been living for a long time with the knowledgethat if I ever shut my eyes in the dark and let myself go, my soulwould go out of my body.”
正如他在小说中所写,“我本人并不想要睡觉,因为长期以来我一直知道如果我在暗处闭上眼,忘乎所以,我的灵魂就会出窍。”
Long work hours, little sleep, no exercise, poor diet, and not spending time with family and friends can contribute to stress.
长时间工作、睡眠不足、缺乏运动、饮食不合理、与家人和朋友的无交流都会造成压力。
But as Britain's 17 million insomniacs will tell you, a long sleep does not always occur on demand.
但是,英国1700万的失眠者却告诉你,睡眠不完全是依照个人意愿想睡多久就多久的。
Over-the-counter sleep AIDS can be effective for an occasional sleepless night, but they're not meant for long-term use.
非处方的安眠药物临时有效,但不能长期使用。
Followers of this diet sleep as long as possible and even sedate themselves - the theory being that if you're not awake, you can't eat.
这种食品的追随者会睡得尽可能的长,使它们自己泰然处之-理论是如果你没有醒,你就不能吃。
The example is given that a person may apparently abstain from sleep all day, but as long as he is not spiritually enlightened he is actually sleeping.
有这样一个例子:某人表面上看或许一整天都不眠不睡,但只要还没得到灵性上的启蒙,此人其实仍在睡觉。
Is not needing much sleep a secret to success - giving people a chance to work long hours and still have a life?
少睡点是成功的秘诀吗?因为睡得少就可以长时间工作,同时依然能够保持个人生活。
All that mistrust will sour your stomach and keep you awake by night, 'tis true, but better that than the long sleep that does not end.
所有那些不信任都会让你闹肚子、夜夜失眠没错,但是总比长眠不醒要好得多。
A student who studies too hard for exams may not eat, sleep or play, for so long that he becomes a basket case and must be sent to the hospital.
为了考试而用功过度的学生,也可能不吃、不睡、不玩,时间久了,成了无力自理的人,只好被送进医院。
Is it not just like sleeping? If I die, I get to sleep for a long time.
还不是跟睡觉一様,要是死了,可以长睡了。
Sleep needs are individual but usually between 6 and 9 hours is required, not only to effectively, but for long term health.
睡眠需要因人而异,但通常在6到9个小时之间是必需的,这不仅是为了高效工作,还为了长期的健康。
Although the data indicated the highest mortality rates with long-duration sleep, the study could not explain the causes or reasons for this association.
虽然数据显示了持续时间长的睡眠造成了高的死亡率,但是这项研究还是不能解释这种联系的产生和原因。
Oh, it's long, but not too bad. I was able to sleep for a few hours.
喔,旅途很长,但是还不至于太难受。我至少可以睡上几个钟头。
Catch-up sleep helps to recover from the short-term tiredness and fatigue, but will not help avoid the long-term consequences of sleep deprivation.
补觉可以缓解短期的疲劳,但是无助于长期睡眠剥夺的影响。
Why not stay for a long time to be added? Always the case in my sleep time, look at the left.
为何不留久一点呢?总是这样,在我熟睡的时候来,看一眼就走。
Is not needing much sleep a secret to success — giving people a chance to work long hours and still have a life?
少睡点是成功的秘诀吗?因为睡得少就可以长时间工作,同时依然能够保持个人生活?
However, you had better not sleep as long as you want! It is not just wasting your precious life time, it also dose nothing good to your body.
然而,也是不能想睡多久就睡多久的,那样不仅是浪费宝贵的生命时间,对身体也没一点好处的。
So, how treatment of insomnia related to a serious problem, doctors will be repeatedly stressed, sleep drugs are used when necessary, but temporary, not long-term use.
所以,涉及到严重失眠怎么治疗的问题时,医生会一再强调,安眠类药物是在必要时才用,而且是暂时的,不可长期服用。
Please do not use in sleep, to prevent one part long time to stimulate the influence is healthy.
请勿在睡眠中使用,以防止对某一部位长时间刺激影响健康。
Sometimes patients can not sleep long, may have dizziness, mental depression and loss of appetite and other symptoms of neurasthenia, seriously affecting the quality of life.
有时患者长期不能安睡,可有头晕、精神忧郁及食欲不振等神经衰弱症状,严重影响生活质量。
Porpoise's cerebrum by two parts which completely separates is composed, when one part of work, another part of full rests, therefore, but is life-long does not sleep.
海豚的大脑由完全隔开的两部分组成,当其中一部分工作时,另一部分充分休息,因此,可终生不眠。
I had a running nose. I turned all night long and did not get much sleep.
我一直在流鼻涕,我整个晚上辗转反侧,难以入睡。
I had a running nose. I turned all night long and did not get much sleep.
我一直在流鼻涕,我整个晚上辗转反侧,难以入睡。
应用推荐