"Yes, I shall," Peter replied, still fearing the policeman, who had not left yet.
“是的,我会的。”彼得回答,但仍然害怕那个还没有离开的警察。
29the one who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him.
那差我来的,是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。
Analysts say India wants to ensure it is not left behind by China, which has made deep inroads into the continent.
分析人士说,印度要确保它不会落在已经在非洲大陆渗透很深的中国的后面。
However, although he had not left his life in the fontis, he seemed to have left his strength behind him there.
此外,如果说他没把生命断送在陷坑里,但他也似乎感到已在那儿用完了力气。
Pediatricians set up important immunization schedules to be adhered to so that the baby is not left unprotected.
儿科设置了重要的免疫程序来防止儿童免于保护。
The third figure is that of an enemy in hot pursuit while the divine Defender still stands by, and he is not left alone.
在第三幅图画里,我们看见一个仇敌紧紧地追逐着他,同时仍有护卫的神站在他的身旁,所以他并不孤独。
Notice that the error handler for the latter undoes the work of the former so that data is not left in an inconsistent state.
请注意针对后者的错误处理程序可撤销前者所做的工作,以使数据不会处在一种不一致的状态。
Your knowledge and expertise should be valued and sought after-not left for the final cleanup when everyone else has provided input.
您的知识和专业经验应该得到重视和发掘,而不是去做其他所有人的扫尾工作。
Although he and his late wife gave 110 of their works to Harvard's Fogg Museum, his walls were not left bare and he continues to buy.
尽管他和他已故的夫人总共向哈弗大学福格博物馆捐赠了110件藏品,他仍旧拥有着数量可观的藏品,并且从未停止收藏。
The women said to Naomi: "Praise be to the LORD, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel!
妇人们对拿俄米说:“耶和华是应当称颂的。因为今日没有撇下你使你无至近的亲属。愿这孩子在以色列中得名声。
The log-in attempt may be legitimate when travelling, but Facebook says if you have not left home in a week, you probably ought to change your password.
Facebook认为用户在旅行中想登陆该网站是没问题的,但若此前你已一周未离过家,就得更改用户密码。
More needs to be done to expand economic opportunities for adolescent girls so they are not left behind when transitioning from school into the labor market.
要增加青春期女童的经济机会,使其在从学校过渡到劳动力市场过程中处于有利地位,尚需付出更大努力。
Almost half of respondents to the survey said they had stayed in bed or not left the house for a long period of time when depressed while 13% had quit a job.
几乎有一半的受访者说,她们精神忧郁时爱长时间躺在床上,不出家门。其中有13%失去了工作。
Ice cream is low GI, which means it releases its sugar gradually into your blood afer you've eaten it, which means you're not left desperately craving for more.
冰淇淋是低升糖指数的,就是说当你吃过冰淇淋之后它会渐渐的将糖分释放进你的血液之中,这就表示你不会急迫的渴望更多。
People around him seem to want to care for him; they make sure that he is where he needs to be, and that he has not left all his clothes in the dryer before moving on.
他周遭的人们看来似乎愿意照顾他;他们帮他确认他能够正确抵达他想去的地方,确保他在离开时不会把自己的衣服忘记在干衣机里。
If we are going to be innovative with health strategies, we must make sure that women and girls are not left behind because they do not know how to use them or do not have access to them.
如果我们要使卫生战略具有创新性,我们就必须确保妇女和女童不因不会使用或者不能获得这些技术而落在后面。
"I was never able to go to school myself, and never learned how to read and write but I do want my children to get an education so that they are not left behind in society as I was," she says.
“我自己从来没能上过学,也从来没有学过怎样读书写字,但我确实希望我的孩子能受到教育,从而不至于像我那样被社会抛在后面,”她说。
More than a quarter regularly drink too much and many isolate themselves from friends and family: almost a half had not left their homes for a long period and more than a quarter had lost friends.
超过四分之一的人时常饮酒过量,并且有许多人将自己与朋友和家人隔绝开来:几乎半数女性很长一段时间都足不出户,超过四分之一的人已经没有朋友了。
And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
说,耶和华我主人亚伯拉罕的神是应当称颂的,因他不断地以慈爱诚实待我主人。至于我,耶和华在路上引领我,直走到我主人的兄弟家里。
There was not much time left to do so, for Mr. Sesemann was waiting to put Heidi in the carriage.
剩下的时间不多了,因为赛赛曼先生正等着把海蒂送上马车。
I'd hate to think my job would not be secure if I left it temporarily.
我不希望一旦我暂时离开,这份工作就不保。
His move to the left was not a sudden leap but a natural working out of ideas.
他左倾的转变并非突然,而是思想发展的自然结果。
A checkup revealed a small tumour on the left lower lobe of his lung, but it had not yet metastasized.
一次检查显示,他的肺部左下叶有一小块肿瘤,但尚未扩散。
Joy should not be trained out of children or left for after-school programs.
欢乐不应该是从孩子身上训练出来的,也不应该只存在于课后活动。
Campaigners have warned that the British government is not doing enough to prevent left-handed pupils from falling behind their peers.
活动家们警告说,英国政府在防止左撇子学生落后于同龄人方面做得不够。
When she slipped through the door under the ivy, she saw he was not working where she had left him.
当她从常春藤下面的门溜出去时,她发现他已经不在原来的地方了。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
应用推荐