Their Mozart is fast, not in terms of tempi, but in reaction-time.
他们的莫扎特是快的,这种快与速度无关,而是快在反应时间上。
I speak not in terms of finite coordinates but in terms of your personal evolution;
我并不是就有限调节而言,而是就你的个人演化而言;
So think of your priorities not in terms of what activities you do, but when you do them.
所以,不要从做什么的角度,而是要从什么时候做的角度来考虑你的重点。
Note that value should be accounted for in terms of working functionality not in terms of delivered specifications.
注意到,应该依据工作功能,而不是依据所交付的规范来说明价值。
When you talk to your boss, think in terms of solving problems for her, not in terms of putting problems on her plate.
当你对上司说话的时候,要以为她解决问题为目的来思考,而不是给她制造问题。
He always wants to play, but we are doing what is best for him - not in terms of this one game but for the entire season.
他总是跃跃欲试,但我们需要他为我们打一个赛季,而不仅仅是一两场比赛而已。
Ego can get in the way - not in terms of the quality of the job being performed, but in terms of the value to the organization at large.
自尊心很可能会成为“拦路虎”,这倒不是从工作完成质量角度说,而是讲这个工作在整个组织机构里面的位置有多重要。
Not in terms of location (grape origin); not in terms of production techniques; not in terms of any objective criteria except price.
除了价格,无论是产地,还是生产技术,没有任何可以明确的判断标准。
However, Antonakis and Dalgas note that past research shows there is no link between competence and appearance, at least not in terms of IQ.
然而,Antonakis和Dalgas指出,过去的研究表明没有任何联系的能力和外观,至少不会在智商。
They also point out that strength training may well be good for your brain too - just not in terms of the variables measured in this study.
他们同样指出力量训练可能对你的大脑也有好处,只是这个研究中的测量手段无法衡量。
He needs someone approaching the perfect footballer and he does not have that within his England team: not in terms of temperament, at least.
他需要如许一个完完美球员,可是在英格兰国度队,他没有,至少今朝没有。
Meanwhile, Jed Rubenfeld of Yale Law School has tried to reinterpret (.pdf) the Fourth Amendment not in terms of privacy, but in terms of security.
同时,耶鲁法学院的Jed Rubenfeld 也试图从安全感而非隐私的角度重新解释第四修正案。
In the 1980s the Peugeot 205 GTI became the hot hatch to own, beating the Volkswagen Golf GTI not in terms of dynamic performance but in sheer good looks.
在80年代,标致205协泰成为拥有热舱口,击败车在动力性能方面的大众高尔夫gti,而是在纯粹的美貌。
Reminds us to think not in terms of decoration but in terms of clarity, a kind of clarity that may be achieved through omission or exclusion of the non-essential.
提醒我们应该用清晰性思考,而不是用装饰性思考,这种清晰是一种通过省略和排除没有必要事物来实现的。
First of all, that my drug is not in terms of purity of this provision led to imbalances in sentencing the perpetrator, and by analyzing the case to that effect.
首先,指出我国毒品不以纯度折算这一规定导致对行为人量刑失衡,并通过分析案例加以证明。
Although Google's has high retention rates, Google's talent challenge is not in terms of Numbers, it's the type of people who are leaving and why they are leaving.
尽管Google还拥有最高的人才保留率,但是Google在人才方面的挑战并不在于数量,而是在于离开的人是怎样的人和他们离开的原因。
Globally and at the national level, energy is still conceptualised and managed in terms of energy sources, not in terms of the energy services these sources provide.
无论是在全球范围内,还是在一国范围内,能源都是概念化的产物,并且按照能源来源进行管理,而不是按照那些能源所能提供的能源服务进行管理。
The production-oriented organisation's focus is inner-directed, and defines itself in terms of product or industry not in terms of the needs or wants that it cater.
生产型组织的FO-CUS是内部导向的,并定义本身而不是在需要或想要的产品或行业,它迎合。
To play in midfield, he would need to add a little bit more discipline - not in terms of his tackling or dissent, but in his positional sense and helping his back four out.
打中场的话需要更多的纪律性——与他的铲球和火爆无关,但他的位置感不错,确实能帮助防守。
The interface more closely follows his mental model, because the user—likely a graphic artist—is thinking in terms of how his image looks, not in terms of abstract numbers.
这种界面更接近于用户的心理模型,因为用户——可能是一个图形艺术家——思考的是他们的图像看起来像什么,而不是抽象的数字。
Results: There were no significant differences between patients who had attempted suicide and those who had not in terms of serum cholesterol, HDL, LDL and triglyceride levels.
结果:根据血清胆固醇,HDL,LDL,和甘油三酯浓度,将有自杀意图的病人与无自杀意图病人进行比较无明显差异。
But you'd like to write your program not in terms of floats and ints and lists, but in terms of mortgages, and CDOs, and all of the objects that you read about in the paper, the types you read about.
但是你可以不基于,浮点型,整型还有链表来进行编程,而是基于一些房贷类,债务抵押债券类来编程,甚至那些你在报纸上看到的类。
What's it going to cost us, not just in terms of money, but in terms of lives?
它将让我们付出什么代价,不仅在钱的方面,而且还在生命方面?
The dimensions of the market collapse, in terms of turnover and price, were certainly not anticipated.
股市崩盘的规模,无论从成交量还是价格来看,都是出乎意料的。
We expect that the second part of the year will not be very good in terms of wage growth.
我们预计今年下半年的工资增长不会很乐观。
Because their primary purpose is not functional, they are only limited in terms of the materials used to make them.
因为它们的主要用途不是功能性的,所以它们只在制造材料方面受到限制。
In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.
在许多方面,道德目的的缺失不仅造成了如此广泛的电话窃听事实,也构成了审判的条件。
In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.
在许多方面,道德目的的缺失不仅造成了如此广泛的电话窃听事实,也构成了审判的条件。
应用推荐