I believe the master would relish Earnshaw's thrashing him to a mummy, if he were not his son; and I'm certain he would be fit to turn him out of doors, if he knew half the nursing he gives hisseln.
我相信如果他不是主人的儿子的话,主人将会看着恩萧把他打扁还会高兴;而且我相信如果主人知道他在怎样看护自己,哪怕只知道一半,也会把他赶出门的。
Otter's not the fellow to be nervous about any son of his before it's time.
奥特不是那种会提前担心儿子的人。
This scarcity of biographical information is due primarily to his social position; he was not a noble, but the son of a leather trader.
传记信息不足主要是由他的社会地位造成的:他不是贵族,而是一个皮革商人的儿子。
During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that"music is not the cause of society's ills" and even cited his son.
在上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说:“音乐不是社会问题的原因”,他甚至还以他的儿子为例。
One son after another pulled and twisted with all of his strength, but the sticks would not break.
儿子们一个接一个竭尽全力地拉扯着,扭动着,可就是折不断。
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
He wrote once that, "The chief thing is to know your duties and our edicts by heart and not put off things until tomorrow, like his son did."
他曾经这样写道,“最要紧的事就是牢记我们的职责和法令,并且不把今天能做的事拖延到明天去做”,他儿子就是这么拖沓的。
This is love; not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
不是我们爱上帝,乃是上帝爱我们,差他的儿子为我们的作了挽回祭,这就是爱了。
"He was picked up for his religious convictions. Not for any other reason," his father says, walking me to where his son is buried in Gubden's grassy cemetery.
“他被警察看上,就是因为他的宗教信仰,没有别的原因,”他的父亲一边说着,一边带我去了埋葬他儿子的古布坚绿色公墓。
The best example I can think of offhand, I should let this wait, but Peter the Great, the czar of the Russians, who may or may not have beaten his son to death, at least he ordered him tortured.
我现在临时能想到的最好的例子,就是沙皇彼得大帝,本来要等会再说的,彼得大帝是否判处了自己儿子死刑 还有争论,但至少他曾下令用酷刑折磨他的儿子
They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.
他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子,儿女,除了他小儿子约哈斯(又名亚哈谢)之外,没有留下一个儿子。
So as not to disappoint his parents, they also had a son right after being married.
为不让他父母失望,婚后他们很快就生了个儿子。
You are Emperor Taizong's son, not his brother's. Your mother concubine Dai is still alive she can confirm it.
你是太宗的儿子,不是他哥哥的,你妈妈还活着,她能证明。
She believes her son is not restricted in any way by his asthma now that he has learned how to treat his symptoms.
她相信她儿子的生活没有因哮喘病受到任何影响,因为他已经学会了如何对付这种病症。
Cogia Houssain returned the compliment by assuring Ali Baba that though his son might not have acquired the experience of older men, he had good sense equal to the experience of many others.
科噶。胡森回复了这恭维,向阿里巴巴保证尽管他的儿子还没有获得老人一样的经验,但是他有很好的直觉相当于其他很多人的经验。
It killed him he could not give his son the life, opportunities, or education he deserved in the country that was his home.
要命的是,不能提供给他儿子应当拥有的生活,机会或者教育的这个国家是他的家。
He could not recall ever having seen it before, or that his son had ever kept a journal.
他不记得他曾经看过它了,也不记得他的儿子曾经写过什么日志。
Anne Mitchell, for example, pulled her son Gordon out because she did not like the way his school dealt with his cerebral palsy.
举例来说,安妮·米切尔不让儿子高登去学校是因为她不喜欢学校对待她脑瘫儿子的方式。
She was devoted to her eldest son, but could not accept his wish to put the path of personal happiness with Wallis before his duty.
她愿意为她的长子做出奉献,但不可能接受他把与华丽斯的个人幸福放在责任的前面。
But the boy's parents say it's his decision not to have chemotherapy. They are giving their son alternative medicines.
然而,男孩的父母却说放弃化疗是男孩自己的意思,他们正在给这个男孩别的治疗。
When his son berates the opposing party as "cheaters," Hang shouts: "You do not call us cheaters!"
当他的儿子斥责对方为“骗子”时,黄律师大吼道:“不要叫我们骗子!”
When his son berates the opposing party as "cheaters," Hang shouts: "You do not call us cheaters!
当他的儿子斥责对方为“骗子”时,黄律师大吼道:“不要叫我们骗子!
Her son was definitely on the large side - beyond that, really - but it's not because his mom didn't care.
她的儿子绝对是大码的,而且这么说还低估了他,但这并非因为母亲不关心他。
His son said he viewed his father's death as a random event that should not make people fear the water, and said he would eventually go back into the sea.
他的儿子说他只把父亲的死看作是偶然事件,人们不应该因此而畏惧海洋,他最终还会回到海里。
The son is so captivate with the woman that he does not heed his parents' warning.
儿子为这个女人神魂颠倒,全然不顾他父母的告诫。
He claims the royal family did not want the mother of the future king to have a child with his son.
艾尔·法耶德声称,英国王室不希望未来国王的母亲为多迪生下孩子。
Another therapist suggested that the father was not around enough and hinted that he was not a strong role model for his son.
另一位治疗师曾提出父亲对儿子陪伴不够,并暗示他没能成为儿子的强大榜样。
Another therapist suggested that the father was not around enough and hinted that he was not a strong role model for his son.
另一位治疗师曾提出父亲对儿子陪伴不够,并暗示他没能成为儿子的强大榜样。
应用推荐