Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。
The Senate should not be pressured into making hasty decisions.
参议院不应受压而做出草率的决定。
A number of the United States' allies had urged him not to make a hasty decision.
美国的一些盟友都力劝其不要作出草率的决定。
Notice that in the example, the more modest conclusion "some philosophy classes are hard for some students" would not be a hasty generalization.
在上述示例中,如果收缩结论,改为比较中庸的“一些哲学课对一些学生而言是困难的”,那么就不是过度的概括了。
I would wish not to be hasty in censuring any one; but I always speak what I think.
我倒希望不要轻易责难一个人,可是我一向都是想到什么就说什么。
We always advocate for maintaining unity of the Security Council and do not support taking hasty actions.
我们一贯主张维护安理会团结,不赞成匆忙采取行动。
It is understandable for us to dream of quick success and then take immediate actions to turn it into reality, but we should not be too hasty.
第二句说梦想快速成功然后立即采取行动是可以理解的,但是不能太着急。
Life is a brook, it flows softly, not too hasty not too slowly.
生命如小溪,不急不缓。
Hasty married is wrong, don't hastily to divorce. First try, really not from is not late.
草率的结了婚已经是个错了,再也不要草率地去离婚。先试试看,真的不行在离也不迟。
No; that does not satisfy me! I exclaimed: and indeed there was something in the hasty and unexplanatory reply which, instead of allaying, piqued my curiosity more than ever.
“不,那不能使我满意!”我嚷道,其实他那么匆忙而不作解释的回答,不但没有消除我的好奇心,反而更刺激了它。
The best street food is not just a hasty snack, but a slice of the culture from which it originates.
最好的街头食品并不只是一个草率的零食,而是源于切片从它的文化。
Simultaneously, the hasty passerby will not necessarily notice the greenish structure as it blends with plants and trees deep in the gap between the neighboring buildings.
而且,当它与相邻建筑物之间缝隙中的植物和树木融合在一起时,匆忙的路人不一定会注意到这座绿色的结构。
Let's not be hasty. Perhaps it's unwise for either of us to insist on his own price. How about meeting each other half way?
我们不要太着急。我们任何一方坚持自己的价格也许都不是不适合的,各自做一些让步怎么样? ?。
Anxiety must be removed to avoid hasty decisions, actions that do not help to bring a solution, and despair that can result from being in a crisis.
为了要避免轻率的决定、不能解决问题的行动和危机带来的失望,我们一定要设法除去焦虑。
Hotel small and broken, the streets of Paris and the United States clearly can not be compared to museum Tours and too hasty, and they also missed the trip bus.
旅馆又小又破、巴黎的街头显然无法和美国相比、博物馆之旅又太过于匆忙,而且她们还错过了旅行巴士。
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the SINS of others. Keep yourself pure.
给人行按手的礼,不可急促。不要在别人的罪上有分。要保守自己清洁。
"Don't be too hasty! "he said . "Not until you have at least seen my demonstration. "
“别那么草率嘛”!他说到。“你至少看一下我给你示范一遍。”
However, it is too hasty to say people have not yet learned how to cultivate the next generation who can benefit the whole society.
遗憾的是,我们还不知道怎样培养孩子使他们对社会有益。
Be not too hasty either with praise or blame; speak always as though you were giving evidence before the judgment-seat of the Gods.
不论是称赞还是责备都不要太仓促;说的时候,一直都要像诸神就坐在眼前的审判席一样详述证据。
Do not make hasty decisions, and ultimately harm to themselves and their families also harm Lara.
不要做出轻率的决定,最终害了自己和家人也害了拉拉。
Eastern did not know it was not an angel, just to get up, ears came a while hasty footsteps, bells ring.
东方不知道那是不是天使,正要努力起身,耳边传来一阵匆忙的脚步声,还有铃铛响。
He was not a man who jumped to hasty conclusions.
他不是一个会草率下结论的人。
While we are all aware that life is full of tough decisions that need to be made, we may not realize that hasty decision may not always be the right one.
我们知道生活中充满了必须对之做出抉择的种种两难情况,但是,我们或许并未认识到,匆忙做出的决定不总是正确的。
"Don't be too hasty! "he said. "Not until you have at least seen my demonstration.
他解释道:“不要那么轻率,至少您也应该看看我的展示吧!”
Li's lawyers say his trial was hasty and that, although their statements were read into evidence, witnesses testifying against him did not appear in court to face cross-examination.
李庄的辩护律师指出,对李庄的审判是草率的,而且,虽然证明李庄有罪的那些证人证言作为证据[在法庭上]宣读了,但证人们却不出庭接受质证。
Li's lawyers say his trial was hasty and that, although their statements were read into evidence, witnesses testifying against him did not appear in court to face cross-examination.
李庄的辩护律师指出,对李庄的审判是草率的,而且,虽然证明李庄有罪的那些证人证言作为证据[在法庭上]宣读了,但证人们却不出庭接受质证。
应用推荐