'How long?'he repeated, surprised. 'I'm not going back. '
“多长时间?”他吃惊地回答,“我不打算回去了。”
But women [now] are finding partners in urban areas and not going back.
但是女性们(现在)都在城里找到自己的另一半,并留在城里。
She can threaten me all she wants. I'm not going back to social oblivion.
她可以随意威胁我。但我不会再默默无闻下去。
Perhaps so, but we've seen what it can do for real, and we're not going back!
或许这样说没错,但我们已经见识过它的力量,因此我们决不会回头。
We're not going back. I'm not a Luddite, and I don't believe that this is an addiction.
我不是要后退,我不是一个反技术主义者,我也不相信人类会对技术上瘾。
We had built and crossed our bridge to the twenty-first century, and were not going back.
我们已经建立并跨过了通往21世纪的桥梁,并且,我们不会走回头路。
As the dust men are not going back to work yet, bags of rubbish have been piled in the street.
因为清洁工人不打算回去工作,垃圾已经一袋袋地堆在街上了。
I'm not going back for business or pleasure; my grandmother is sick and I want to take care of her.
我回去不是为公务或旅游;是我祖母病了,我要去照顾她。
Have you made up your mind about not going back to your hometown after graduation?Where else would you go?
你已经决定毕业以后不回家工作了吗?那你要去哪里呢?。
If she goes searching for you she'll naturally go to Le Havre first, or Cherbourg... And here's another thing - you're not going back to get your things.
若要去找你,她自然会先去勒阿弗尔或瑟堡……还有一件事,你不要回去取东西。
There are no plans to end federal mandates, relax regulations and slash corporate tax rates, just the opposite. And as for repealing ObamaCare, Obama recently said: "We're not going back.
恰好相反的是,没有计划要终止联邦指令,宽松规章和削减公司税税率,至于取消奥巴马医改,奥巴马最近说:“我们不会走回头路。
I'm not going to go into any depth on comets and asteroids now, but we'll come back later and do that.
我现在不打算深入讨论彗星和小行星了,但是我们稍后会再回到这个点上,讨论这方面的内容。
Why not work out some system whereby they can pay back the debts they owe society instead of incurring another debt by going to prison and, of course, coming under the influence of hardened criminals.
为什么不制定一些制度让他们偿还欠社会的债务,而是送他们去坐牢,由此产生另外的债务,并受到惯犯的影响。
"That's because tha'rt not used to it," Martha said, going back to her hearth.
“那是因为她不习惯。”玛莎说着回到炉边。
Job creation was coming, he told his audience of health executives: "it is not going fast enough to get people back to work but it's a dramatic turnaround."
会有越来越多的工作出来的,他告诉他的卫生医疗界的听众:“人民并不会立刻就回到岗位,但是事情已经有了巨大的变化。”
Unlike other Indian professionals, Nidhi would not have minded going back without a job in hand.
与其他印度专业人员不同,即使没有工作,尼迪也不介意回去。
He answered, "no, I will not go; I am going back to my own land and my own people."
何巴回答说:“我不去,我要回本地本族那里去。”
I wanted to tell her that I would buy her another dress or that she could depend on me for anything but I held back as it was not going to sound right.
我想要对她说我会给她再买一件,或者她的任何事情都可以依靠我,但是,我忍住了没说,因为我觉得这样做并不是很妥当。
If it does not, try going back and sorting again for main divisions, to see if another general pattern is possible.
如果不能这样做的话,就试着重来,重新挑选得出主要分类,看看另一个常规模式是否可用。
"Until we commit to going back to Mars, we're not going to have a nuclear rocket," McDaniel said.
“我们在决定去火星之前,都不会拥有一枚核能火箭。”麦克·丹尼说到。
Energy: Although consumers are likely to cut back, they're not going to stop using energy.
能源:尽管消费者很可能会削减开支,但是他们不会停止使用能源。
What I want to tell you is: I am not going to do any of those things and I’ll be back here again next year.
但是,我想告诉大家的是,我没有打算要做以上任何一件事,我明年还会出现在这个节目中。
Those who have moved from smaller towns to the city are not looking at going back to their hometowns.
那些从较小的城镇搬迁到城市的人,并没有指望回到他们的老家。
The letter should look as beautiful as your feelings - a note scrawled in biro on the back of a beer mat is not going to make your Bella go weak at the knees.
情书要看起来要与你所投入的感情一样美丽——用圆珠笔潦草地把信写在啤酒垫背后的话,怎么会使你的那个“她”非你不嫁呢?
Not only was some of the advice bad, but it held me back from going outside my room and meeting real people.
它们不仅只是一些不好的建议,还使得我逐渐地不再走出户外、与人交往。
Whether we like it or not, we are going back to the pre-Bismarckian world, where work had no formal stopping point.
无论喜不喜欢,我们正在回到前俾斯麦时代,在那里,工作没有正规的休止符。
Petrobras, for example, is not going to Africa to bring back oil to Brazil.
例如,巴西石油公司不会到非洲把石油带回巴西。
Petrobras, for example, is not going to Africa to bring back oil to Brazil.
例如,巴西石油公司不会到非洲把石油带回巴西。
应用推荐