• My Dad was a teetotaler who didn't permit alcohol in the home, not even for cooking.

    爸爸准许家里出现酒精甚至用于做饭的酒精的滴酒不者。

    youdao

  • But that's an experiment I can't recommend, not even for the sake of mathematical enlightenment.

    不过可不推荐这个实验即便是打着数学启蒙旗号。

    youdao

  • But there are no dates, not even for another emergency meeting of the Eurogroup which seems inevitable in the coming weeks.

    但是给出具体时间甚至没有给出下一轮欧元组织紧急会议日期,这个会议看起来未来几周不可避免

    youdao

  • The commerce and tourism industry in the Yangtze is too vital to be stopped, not even for the construction of the dam.

    长江的商业观光非常重要,不容停歇。就连大坝工程也无法使之停摆。

    youdao

  • But there are no dates, not even for another emergency meeting of the eurogroup, which seems inevitable in the coming weeks.

    但是没有日期甚至没有下一轮紧急欧元区会议未来几个星期似乎是无法避免

    youdao

  • It was obvious I could rapidly stub out the required functionality with a servlet, but I would have never considered delving into Strutsnot even for a second.

    显然可以servlet快速编写需要的功能但是从没想过钻研Strut,一秒钟没有

    youdao

  • Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.

    奈特甚至没有告诉孩子因为觉得粗俗海蒂说话有失身份。

    youdao

  • Now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences, not for the child, but for the mother.

    现在以色列研究人员报告说,即使同一个房间产生负面后果不是婴儿而是对妈妈。

    youdao

  • In addition to all that, it is not even clear that assisted migration or any migration for that matter, will help at least for some species.

    除此之外,我们甚至清楚辅助迁移任何相关的迁移是否至少某些物种是帮助的。

    youdao

  • Even the earliest of tribes had a system of numeration that, if not advanced, was sufficient for the tasks that they had to perform.

    即使是最早部落一种计算系统哪怕先进,也足以完成他们必须执行的任务

    youdao

  • Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.

    他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来画作拍照而是作为背景给自己拍照。

    youdao

  • They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.

    他们不仅失去工作失去了家园自尊心甚至活下去的理由。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He prowled around the room, not sure what he was looking for or even why he was there.

    房间悄悄地走来走去,知道自己什么,甚至不知道自己为什么那里。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.

    即使顾客们想要解决方案”,大部分愿意为此支付附加费

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It's not easy to write about music, even for people who are supposedly expert at it.

    关于音乐的文章并不容易即使那些认为是音乐专家的人来说也是如此。

    youdao

  • Most familes do not have electricity and may not even have candles for their children to study by.

    大多数家庭没有甚至可能没有蜡烛孩子学习

    youdao

  • We do not even know, for example, how many stars have planets, and we certainly do not know how likely it is that life will arise naturally, given the right conditions.

    例如我们甚至知道多少恒星行星,我们当然也不知道如果有适当条件生命自然出现可能性有多大

    youdao

  • If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.

    如果总是某种方式某种事情不再适合你,或者满足爱默生即使是我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。

    youdao

  • For women in the military, the search for equality will still be based on functional equivalence, not identity or even similarity of task.

    对于军队中的女性来说,寻求平等仍然基于功能对等而不是身份甚至任务相似性

    youdao

  • The cost of the grave is so great that most people choose to rent a grave for three years and even after being dug up, lasting peace is still not guaranteed.

    坟墓费用如此之高,以至于大多数选择一个坟墓3甚至遗体挖出之后,仍然不能长久地安息。

    youdao

  • In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.

    1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。

    youdao

  • In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.

    1831年,史密斯最终伦敦地质学会认可英国地质学之”,不仅是因为地图而且为了其他重要的原因。

    youdao

  • After all, by continuing to pile riches on the narrow winners, the taxpayers are not getting the maximum bang for their buck if the close losers are performing just as well or even better.

    毕竟如果惜败表现甚至优于险胜情况下,继续财富险胜者身上,纳税人并不会得到最大回报

    youdao

  • He argued that for very young children, thinking is really talking out loud to oneself because they talk out loud even if they're not trying to communicate with someone in particular.

    认为对于很小孩子来说思考就是大声地自己说话因为小孩即便自言自语时声音也很大。

    youdao

  • Even fully paid-up members of the Enlightenment, people who would not for a moment deny humanity's simian ancestry, are often sceptical.

    即使是完全信赖启蒙运动成员那些一刻否认人类猿类祖先的人们,常常持怀疑态度。

    youdao

  • The idea that there is a religious basis for this clash is illusory, for not even the Pope has been able to control it.

    认为这种冲突宗教基础想法不切实际的因为即使教皇无法控制这种冲突。

    youdao

  • For example, when people who fear snakes are shown a picture of a snake, sensors on their skin will detect sweat, a sign of anxiety, even though the people say they do not feel fear.

    例如害怕的人看到图片时,他们皮肤传感器检测到汗液,这焦虑的迹象,尽管他们自己并不害怕。

    youdao

  • If an earthquake, hurricane or other disaster strikes your community, you might not have access to food, water, and electricity for days or even weeks.

    如果地震飓风其他灾害突袭家园可能会好几甚至好几个星期都无法获得食物

    youdao

  • Not only that, but when people faced no consequences for dishonesty, their falsehood tended to get even more sensational.

    不仅如此人们不诚实不会造成后果时,他们谎言往往变得更加耸人听闻

    youdao

  • Not only that, but when people faced no consequences for dishonesty, their falsehood tended to get even more sensational.

    不仅如此人们不诚实不会造成后果时,他们谎言往往变得更加耸人听闻

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定