My Dad was a teetotaler who didn't permit alcohol in the home, not even for cooking.
我爸爸是一位不准许在家里出现酒精甚至用于做饭的酒精的滴酒不沾者。
But that's an experiment I can't recommend, not even for the sake of mathematical enlightenment.
不过我可不推荐这个实验,即便是打着数学启蒙的旗号。
But there are no dates, not even for another emergency meeting of the Eurogroup which seems inevitable in the coming weeks.
但是没给出具体时间,甚至没有给出下一轮欧元组织紧急会议的日期,这个会议看起来在未来几周不可避免。
The commerce and tourism industry in the Yangtze is too vital to be stopped, not even for the construction of the dam.
长江的商业和观光业非常重要,不容停歇。就连大坝工程也无法使之停摆。
But there are no dates, not even for another emergency meeting of the eurogroup, which seems inevitable in the coming weeks.
但是没有日期,甚至没有下一轮紧急欧元区会议,未来几个星期这似乎是无法避免的。
It was obvious I could rapidly stub out the required functionality with a servlet, but I would have never considered delving into Struts — not even for a second.
显然可以用一个servlet快速编写出所需要的功能,但是我从没想过钻研Strut,一秒钟也没有。
Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.
蒂奈特甚至没有告诉孩子,因为她觉得和粗俗的海蒂说话有失身份。
Now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences, not for the child, but for the mother.
现在,以色列研究人员报告说,即使睡在同一个房间也会产生负面的后果:不是对婴儿而是对妈妈。
In addition to all that, it is not even clear that assisted migration or any migration for that matter, will help at least for some species.
除此之外,我们甚至不清楚辅助迁移或任何相关的迁移是否至少对某些物种是有帮助的。
Even the earliest of tribes had a system of numeration that, if not advanced, was sufficient for the tasks that they had to perform.
即使是最早的部落也有一种计算系统,哪怕不先进,也足以完成他们必须执行的任务。
Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.
对他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来给画作拍照,而是以画作为背景给自己拍照。
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
He prowled around the room, not sure what he was looking for or even why he was there.
他在房间里悄悄地走来走去,不知道自己在找什么,甚至不知道自己为什么在那里。
Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.
即使顾客们想要“解决方案”,大部分人不愿意为此支付附加费。
It's not easy to write about music, even for people who are supposedly expert at it.
写关于音乐的文章并不容易,即使对那些被认为是音乐专家的人来说也是如此。
Most familes do not have electricity and may not even have candles for their children to study by.
大多数家庭没有电,甚至可能没有蜡烛供孩子学习用。
We do not even know, for example, how many stars have planets, and we certainly do not know how likely it is that life will arise naturally, given the right conditions.
例如,我们甚至不知道有多少恒星有行星,我们当然也不知道如果有适当的条件,生命自然出现的可能性有多大。
If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.
如果你总是以某种方式或做某种事情,但它不再适合你,或者你不满足,爱默生说,即使是与我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。
For women in the military, the search for equality will still be based on functional equivalence, not identity or even similarity of task.
对于军队中的女性来说,寻求平等仍然是基于功能对等,而不是身份甚至任务上的相似性。
The cost of the grave is so great that most people choose to rent a grave for three years and even after being dug up, lasting peace is still not guaranteed.
坟墓的费用是如此之高,以至于大多数人选择租一个坟墓3年。甚至在遗体被挖出之后,仍然不能长久地安息。
In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.
1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马的作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。
In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.
1831年,史密斯最终被伦敦地质学会认可为“英国地质学之父”,这不仅是因为他的地图,而且是为了其他更重要的原因。
After all, by continuing to pile riches on the narrow winners, the taxpayers are not getting the maximum bang for their buck if the close losers are performing just as well or even better.
毕竟,如果在惜败者表现不输甚至优于险胜者的情况下,继续把财富堆在险胜者身上,纳税人并不会得到最大的回报。
He argued that for very young children, thinking is really talking out loud to oneself because they talk out loud even if they're not trying to communicate with someone in particular.
他认为,对于很小的孩子来说,思考就是大声地跟自己说话,因为小孩即便是自言自语时声音也很大。
Even fully paid-up members of the Enlightenment, people who would not for a moment deny humanity's simian ancestry, are often sceptical.
即使是完全信赖启蒙运动的成员,那些一刻也不否认人类猿类祖先的人们,也常常持怀疑态度。
The idea that there is a religious basis for this clash is illusory, for not even the Pope has been able to control it.
认为这种冲突有宗教基础的想法是不切实际的,因为即使是教皇也无法控制这种冲突。
For example, when people who fear snakes are shown a picture of a snake, sensors on their skin will detect sweat, a sign of anxiety, even though the people say they do not feel fear.
例如,当害怕蛇的人看到蛇的图片时,他们皮肤上的传感器会检测到汗液,这是焦虑的迹象,尽管他们说自己并不害怕。
If an earthquake, hurricane or other disaster strikes your community, you might not have access to food, water, and electricity for days or even weeks.
如果地震、飓风或其他的灾害突袭你的家园,你可能会好几天甚至好几个星期都无法获得食物、水和电。
Not only that, but when people faced no consequences for dishonesty, their falsehood tended to get even more sensational.
不仅如此,当人们的不诚实不会造成后果时,他们的谎言往往会变得更加耸人听闻。
Not only that, but when people faced no consequences for dishonesty, their falsehood tended to get even more sensational.
不仅如此,当人们的不诚实不会造成后果时,他们的谎言往往会变得更加耸人听闻。
应用推荐