Give to them what they need, and show them not cruelty nor disapproval nor coldness nor disappointment, but only love.
给与他们你所需要的,不要流露出任何残忍,不赞同,冷漠或者失望,只有爱。
Give to them what they need, and show them not cruelty nor disapproval nor coldness nor disappointment, but only love.
给予他们他们所需要的,不要流露出任何残忍、不赞同、冷漠或者失望,而只是爱。
Give to them what they need, and show them not cruelty nor disapproval nor coldness nor disappointment, but only love.
给与他们你所需要的,吸烟流露出任何万目睽睽,不赞同,冷漠而失望,只削尖爱。
Give to them what they need, and show them not cruelty nor disapproval nor coldness nor disappointment, but only love. Open your soul to them.
给予他们他们所需要的,你所给他们的不应该是残酷,分歧,冷漠,失望,而是你的爱,向他们敞开你的灵魂。
I'm not saying you should accept cruelty and injustice, but learn to love things when they are less than "perfect".
我并不是说,你必须接受残酷和不公正,我只是说,当事情并不是如此“完美”时,我们必须学着喜欢它们。
But that is not the only, or perhaps even the most common, form of cruelty, which derives from recognising others’ feelings, but actively wanting to hurt them.
但这不是唯一的,或者恐怕都不是最常见的,残酷形式,它来自对他人感情的认知,又主动地要伤害他们。
Apparently, animal cruelty can only be perpetrated by citizens, not the soldiers of the crown.
很显然,动物虐待只属于公民,不属于拥有权力的士兵。
However, behind the image of two-year-old Jingdan lies a tale not of intentional cruelty but, it seems, one of misplaced love and fear: his sister disappeared from the same spot just two weeks ago.
但是,这幅照片的背后却不是一个残忍的故事,却是一种错位的爱与恐惧:两周前就在同一地点,他的姐姐失踪了。
The ugly girl went home, and - knowing more of cruelty than her husband did - thought on this too much and too long. But she did not want to upset her husband, so she said nothing.
丑女孩回家后,她比柳条丈夫知道其中更多的残酷性,想了许久,她不想让丈夫难过,所以什么也没说。
Cruelty and the fighting instinct have not yet been bred out of the human species.
残忍和好斗的天性并未从人类消除。
Whether or not BP is charged with cruelty, there are many things that we can and should do other than just pointing a finger.
不管英国石油公司是否会被指控虐待动物,相较于只是一味指摘,我们有许多可以并且应该去做的事情。
It is an award that speaks to our highest aspirations — that for all the cruelty and hardship of our world, we are not mere prisoners of fate.
这个奖表达出我们的最高理想——尽管这个世界存在种种凶残困苦,但我们并不任命运摆布。
Many people recognize the cruelty in raising veal and will not eat it, yet are unaware of the intimate connection between the dairy and veal industries. Supporting one supports the other.
许多人认识到这种肉牛的养殖方法太过残忍,于是它他们不再食用;可是人们并没有意识到乳制品和小牛肉产业之间的紧密关系,这两者其实是相互依存的。
We did not yet live in the presence of the cruelty of death; we had never confronted the alternative of submitting to them or confronting them.
我们尚未生活在直面残酷的死亡之中;我们从未面对“屈从”或是“反对”的选择之中。
And the German won't not be able to help themselves but to imagine the cruelty their brothers endured at our hands, and our boot heels, and the edge of our knives.
德国人将难以自禁地去想象他们的兄弟,被我们如何凌虐、被我们的双手、被我们的靴底,还有我们锐利无比的刀锋。
It's the innocent ones who are often preyed upon by life's cruelty, Teacher Fei replied, and when his mother did not speak he recounted the girl's story from the magazine.
遭遇人生不幸的常常是好人,范老师回答道。母亲没有再说话,范老师就想起了杂志上女孩的故事。
In fact, the bullying was not physical, but a form of mental cruelty more commonly found at girls’ schools than boys’.
事实上,所谓的”欺负“并没有肢体上的接触,只是一种言语和智力上的侮辱,这在学校里,这种招数女生比男生用的更多。
Those who conduct themselves with morality, integrity and consistency need not fear the forces of inhumanity and cruelty.
有道德、气节和致死如一的人是不惧怕不人道和残酷的力量。
The cruelty of time is that she can only take you to the future, but can not bring you back to the past.
时光的残忍就是,她只能带你走向未来,却不能够带你回到过去。
"We wanted to remind Benach and his colleagues that the world will be watching them when they decide whether or not to end the cruelty and lead Spain into the 21st century," said Martinez.
“我们想提醒Benach和他的同僚,世界会关注是否决定结束此粗暴行为,引领西班牙走入21世纪。”Martinez说。
The course of this conflict is not known, yet its outcome is certain. Freedom and fear, justice and cruelty, have always been at war, and we know that God is not neutral between them.
这场斗争的进程无人知晓,然而它的结果是确定无疑的。自由和畏惧,正义和残暴始终在进行交战,我们知道,上帝在两者之间不是中立的。
I can not conceive of such cruelty as to take a child away from its mother.
我真不能想象,竟有把孩子从他母亲手里夺走这种残酷行为。
The various symbols from nature not only intensify the cruelty of natural laws, but also foreshadow the fate of the main characters.
取材于自然的各种象征不仅深化了自然法则的残酷性,而且预示了主要人物的命运。
Cruelty of reality. Volatile happiness. Those out of sight, are they really not there? Those remembered, will they last forever?
《月亮忘记了》现实的残酷,幸福的易逝。看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?
Are often burdened with the fatigue life time, complain about the cruelty of life, the future's bleak, as if, as if the darkness not see the light of despair, deep but tired of it.
常常在生活所累的疲惫时刻,埋怨生活的残酷,前途的渺茫,仿佛,仿佛黑暗里看不到光亮的绝望,深切而又为其所累。
You do want to put an end to cruelty, not at some future time but now.
你的确希望将一切残忍终结,不是在将来某一刻,而是现在。
If I talk frankly, please remember that I do so, not out of harshness, not out of cruelty, not out of the enthusiasm of my purpose, but because I want you to understand what I am saying.
假如我坦率直言,请记得,我这样做不是出于刻薄,不是出于残忍,不是出于对目的的热衷,而是由于我希看你们理解我说的话。
It is imperative that we do not succumb to the overwhelming sense of impotence that is engendered by such ACTS of cruelty.
当务之急,我们不能因为这样的残暴行为而感到无能为力和不知所措。
Rising above anger and despair while still keeping our hearts open to the ocean of cruelty, indifference, and suffering on this earth is not easy.
在这个地球上,超越于气愤与绝望之上,同时在残忍、冷漠与苦痛中敞开爱的心扉着实不易。
If the walls of that room could speak, what amount of blundering and capricious cruelty would they not bear witness to!
如果这个房间的墙壁会说话,那该有多少错误和任性的残暴行为会说出来呀!
应用推荐