You shall not be obliged to take any steps to verify the identity of such a person.
你将不不得不采取任何步证实这样的一个人的身份。
The Supplier shall not be obliged to provide manufacturing drawings for the Product or for spare parts.
卖方没有义务提供产品或配件的生产图纸。
It is necessary to guard against a possible attack, so that we shall not be obliged to watch every night, or to keep up a fire.
我们必须对于可能遭到的进攻有防备,这样就不需要每晚守夜或是生火了。
The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so.
如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。
The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so.
许可方有权利但无义务针对任何第三方提起侵权诉讼,并在诉讼中使用被许可方的名称,以及指定被许可方为诉讼的当事人,诉讼费由许可方负担。
It would necessarily tie down additional forces, especially our sea power and our air power, while the Soviet Union would not be obliged to put a single man into the conflict.
这次战争必需钳制我们的军事力量,包括海军,空军,但苏联不会出一兵一卒。
The pain might be eased if countries with trade surpluses spent more on imports, but they were not obliged to do so.
如果贸易顺差的国家能够加大进口的力度,可能会减轻一些痛苦,但是国家并没有义务这样做。
He did not milk cows because he was obliged to milk cows, but because he was learning how to be a rich and prosperous dairyman, landowner, agriculturist, and breeder of cattle.
他要挤牛奶并不是因为他非要挤牛奶不可,而是因为他要学会怎样做一个富有的、兴旺发达的奶牛场老板、地主、农业家和畜牧家。
If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality.
如果我不会太麻烦你,能给我一个方便让我在你这里一起过一晚上,我会非常感谢你的款待的。
I rose; I dressed myself with care: obliged to be plain-for I had no article of attire that was not made with extreme simplicity-i was still by nature solicitous to be neat.
我起了床,很费了一番心思来穿着。我不得不穿得很朴素,因为我没有一件衣服不是做得极其简单的;但出于天性,我还是力求穿得整洁。
When asked if insurance firms should be obliged to pay for expensive treatments that have not been proved more effective than a cheaper alternative, 56% say yes.
当人们被问到保险公司是否必须支付昂贵的医疗费,而这些费用没有证明比另一种便宜的医疗方案更有效时,有56%给了肯定回答。
When walking somewhere, I let Hattie lead, because then I'm not obliged to wave to anyone or chirp some greeting that will likely not be returned.
要去什么地方时,我就让海蒂领路,因为那样我就不必向人挥手或者叽叽喳喳地打招呼了,这些一般都得不到回应。
And in a few cases, firms should be obliged to lay open their systems' inner workings (though not the data in them).
在少数情况下,企业还应公开其系统的内部运行原理(数据除外)。
If she insists, allow her to pay what she wishes (this is not just a rule for dating). You will be the best judge at the time whether your date is only insisting because she feels obliged.
如果她刻意坚持,容许她付她所愿意付的(这不仅仅是适合约会的一个规则哦)如果你的女友坚持分摊,不管是因为她的难为情还是什么原因,那时候你一定得察言观色。
Employers will be obliged to warn staff of the dangers of smoking but not to forbid them from lighting up at their desks.
雇主有义务提醒员工吸烟的危险但是不必要禁止员工在办公室吸烟。
Outdoor smoking areas should not be positioned so that people are obliged to pass close to them.
室外吸烟区不得位于行人必经的通道上。
"We will not be able to talk direct reduction targets of the kind which developed countries are obliged to take," he told reporters.
我们不可能谈论发达国家有义务实现的那种直接减排的目标。
the politicians felt obliged to show the markets that a plan that many had seen as flawed from the outset would not be further diluted in the course of a long passage through parliament.
政客们觉得有必要表明,虽然在许多人看来财政紧缩计划从出台伊始就是个错误,但即使这样,此计划也不能再无休止的淹没在国会讨论中了。
Detailed mathematical calculations in documents will not be checked by Banks. Banks are only obliged to check total values against the credit and other required documents.
银行不检查单据中的数学计算细节,而只负责将总量与信用证及其他要求的单据相核对。
If you do not drive carefully, I shall be obliged to deprive you of your licence.
如果您不留心驾驶,我将不得不没收您的执照。
It would be embarrassing to find myself ten francs short and be obliged to borrow from my guest. I could not bring myself to do that.
要是我差十法郎,不得不向客人借的话,那就太难堪了。我可不会那样做的。
Interviewers feel obliged to be polite and offer you a drink, but they do not really want to go fetch that cup of tea.
面试官会客气地问你要不要喝点什么,但他们真不想去取那杯茶。
If Buyer fails to so order any quantity provided for under this Agreement, Seller shall not be obliged subsequently to deliver such unordered quantity.
如买方不按合同之规定订货,卖方将无义务提供未订购货物。
Not a soul, my dear. The house is empty half the day, so come and drum away as much as you like, and I shall be obliged to you.
一个人也没有,屋子里每天有半天的时间没人,所以您尽管来好了,我保证。
Not a soul, my dear. The house is empty half the day, so come and drum away as much as you like, and I shall be obliged to you.
一个人也没有,屋子里每天有半天的时间没人,所以您尽管来好了,我保证。
应用推荐