Alice is not an object-oriented programming (OOP) language.
Alice不是面向对象的语言。
Whether or not an object floats depends on the density of both the object and the water.
一个物体是否会浮起,既取决于该物体的密度,又取决于水的密度。
Returns a Boolean value that indicates whether or not an object is an instance of a particular class.
传回的布林值将说明物件是否为某个特定类别的执行个体。
Love is not an object but a relationship, which means time and painstaking efforts you have paid for the object.
爱不是对象,爱是关系,是你在对象身上付出的时间和心血。
An example of when this error occurs is a function call made on something that is not an object or does not support the call.
例如,如果在不是对象的内容上进行函数调用或者该内容不支持该调用时,发生此错误。
Unlike most other operators, the right operand of the dot (". ") operator is not an object or value; it is the name of a member.
与大多数其他操作符不同,点操作符(“。”)的右操作数不是对象或值,而是成员的名字。
While Alice is an outstanding product for teaching object-based programming, Alice is not an object-oriented programming language.
Alice是在教导面向对象编程的杰出产物 但是Alice不是面向对象的语言.
Environment is not an object of rights. And thus, both environmental right theory and public trust theory could not provide theoretical support for environmental public interest litigation.
环境不可能成为权利的对象,环境权论和公共信托理论都无法为环境公益诉讼提供理论支撑。
He instructed me about the individual, about freedom and dignity, about the human being as subject and the fact that one may not turn him into an object.
他会告诉我人的个性,自由和尊严,告诉我作为主体的人类和人不可能转变成客体这一事实。
Unlike extensions, you will not create an object of a plug-in class directly, but rather you will register your plug-in with the component it attaches to.
不像扩展,您不需要直接创建一个插件类对象,但是您要使用组件(它所附加的)来注册您的插件。
They are usually — but not always — called via an object instance using the object operator.
它们通常(但不总是)通过对象实例使用对象操作符来调用的。
An object from the heap that would normally not be available to an NHRT can become available because of changes in timing and synchronization between threads.
由于线程之间的计时和同步变化,堆中在正常情况下不可被NHRT使用的对象可能变得可用。
Object-relational mapping is the best solution when you have a legacy schema, perhaps not defined with an object model in mind.
对象关系映射是使用遗留模式(可能定义时没有考虑对象模型)时的最佳解决方案。
The key point is that when the garbage collector runs, it may or may not free an object that is softly reachable.
关键之处在于,垃圾收集器在运行时可能会(也可能不会)释放软可及对象。
And when it swings back, it should not be able to reach any higher, provided that I do not give this object an initial speed when I stand here.
当它摆回来,它不会再往上,如果我站在这里时,不给它一个初速度。
The domain object class is used when other object classes are not suitable for an object.
当其他对象类都不适合某个对象时,将使用domain对象类。
If any object to be restored references an object in another schema, and this object does not exist in the target database, the procedure will fail.
如果恢复的任何对象引用另一个模式中的对象,而被引用的对象在目标数据库中不存在,那么这个过程将失败。
As we saw above, deleting an object from the object model does not remove it from the database.
上面我们已经提到从对象模型中删除一个对象,并不会从数据库删除。
When an attribute does not have the static modifier, it is said to be an object attribute, as that property is unique for each instance of the class.
当一个属性不具有静态修饰符时,就称其是一个对象属性,因为该属性对类的每个实例都是惟一的。
Note: All methods in these classes are static, so the test developer does not need to instantiate an object of this type to use them.
注意:这些类中的所有方法都是静态的,所以测试开发人员不需要将这个类实例化为一个对象就可以使用这些方法。
As with traditional inheritance languages, an object need not utilize the same class for every method it calls.
与传统的继承式语言一样,对象不必将同一个类用于它调用的每个方法。
They are not called "stored procedure nicknames," however, since a nickname is considered an object that has the qualities of a table, not those of a procedure.
它们似乎应该被称为“存储过程昵称”;但是,因为昵称被看作具有表性质的对象,而不是过程,所以不这么称呼。
This means that an object is initialized with a value and not reassigned.
这意味着用一个值初始化对象,以后不再重新赋值。
Here's a more practical example of the confusion that can be caused by not knowing who owns an object.
下面是一个更加实用的例子,它说明了不知道谁拥有对象就有可能会引起混淆。
Note that the argument passed in is not a string, but rather an object of your own creation.
注意,传递进来的参数不是字符串,而是您自己创建的一个对象。
The calling component instantiates an object — deliberately not called a value object — that implements these interfaces and USES this object as a method parameter in both method calls.
调用组件将实现这些接口的对象(故意不称之为值对象)实例化,并在这两个方法调用中将该对象用作方法参数。
ONE of the keys for getting data easily to a view is that we need to send ONE object (and not an anonymous type) to the view.
若要轻易地获取数据并将其传给视图,则其中一个关键是我们需要传递“一个”对象(而且不是匿名类型)到视图。
The database server does not add value outside of restoring an object if necessary.
数据库服务器除了在必要时恢复对象之外,不会添加值。
The database server does not add value outside of restoring an object if necessary.
数据库服务器除了在必要时恢复对象之外,不会添加值。
应用推荐