Not anymore! Can you believe it? They've decided that Pluto is not a planet anymore!
现在可不是啦!你相信吗?他们决定取消冥王星的行星资格了。
The very first thing that scientists discovered with a mission to another planet was that Venus was not at all the earthly paradise that fiction had portrayed.
科学家们在前往另一颗行星的任务中发现的第一件事就是,金星根本不是小说中描绘的人间天堂。
The fact that we now imagine our planet as a whole does not mean that the "rescue" of our planet will come with one big global stroke of genius and technology.
事实上,我们现在认为所在的星球是一个整体,这并不意味着对我们星球的“拯救”能靠着一次全球性的天才之举和技术就能实现。
Not only is the planet a gas giant similar to Jupiter or Saturn, the planet follows an orbit that brings it very close to its parent star.
除了因为它是土星和木星那样的巨型气态行星以外,它运行的轨道有些时候和其母星非常靠近。
In one simulation, a planet with the mass of Neptune situated in the habitable zone of a star - not too hot, not too cold - was given a moon the size of Earth.
在一种模拟的情景中,一个与天王星大小差不多的行星处在一个星球的可栖居的地带,不冷不热,并且周围有一个地球大小的恒星。
While it's not easy to attribute any individual event to climate change, it is clear that a hotter planet translates into a higher frequency of extreme weather events.
虽然不能把气候变化简单地归因于任何单个的原因,但是显而易见的是,一个更热的地球意味着极端天气事件会更加频繁。
"It's not often you get to show someone something completely new about a planet as well-known as Saturn," Hurt says.
“像土星这样的知名行星,要想呈现点完全不一样的新东西可不太容易,”赫特说。
A gray tsunami is sweeping the planet — and not just in the places you expect.
一场银色海啸正席卷这个星球,这场海啸侵袭范围比你预计地更广。
One school of thought says that if an exoplanet has a massmore than 13 times that of Jupiter, it is not a real planet, but rather a browndwarf.
一种学派认为如果一颗系外行星的质量是木星的13倍还多,那它就是一颗棕矮星而不是一颗行星。
Granted, we're not very good at looking after our planet, and we are in a dire predicament, but thinking we'll be extinct in less than a century is a little over the top.
诚然,我们对自己的地球关爱不够,我们身处可怕的困境,但若说我们将在一个世纪内灭绝,这还真有点夸张。
"I think we have not a second chance, or if you prefer, we have not a second planet," Marchetti says. "I tell you that this is the future, which is up to us to capture now."
“我认为我们没有第二次机会,或者说我们没有第二个星球,”Marchetti说,“我告诉你,这就是未来,我们应该全力以赴去争取”。
Any of my friends and anyone knows that and there is not a chance on this planet I would ever, ever, ever do anything like that to a kid.
我所有的朋友以及每一个人都知道这一点。我不会,绝不会,绝对绝对不会对一个孩子做这种事情,一丝可能性都没有。
After all, they were not awarding the Best Author on the Planet prize, but an award for which a select group of people were eligible.
毕竟,他们不是要颁奖给这颗星球上最好的作家,而只是给一群合乎资格的候选人颁发一个奖项而已。
It will be a blessing when certain breeds become extinct or leave the planet because they do not belong here.
当某些品种绝迹或离开地球,这或许是一种祝福,因为他们原本就不属于这里。
A decent wobble, though, requires a massive planet, so the wobble method does not favour the discovery of smaller, Earth-sized objects.
尽管最近一次的摇晃需要巨大的行星,因此摇晃法并不利于发现较小的、地球般大小的天体。
Hawking says the first blow to Newton's belief that the universe could not have arisen from chaos was the observation in 1992 of a planet orbiting a star other than our Sun.
霍金说,对于牛顿的宇宙不可能从混沌中诞生这一理念的第一次打击是在1992年,当时观测到了一颗行星在绕着一颗并非我们的太阳的恒星运行。
The station is "off the planet and it's the first step outward -- not an end in itself but a step along the way.
国际空间站“是人类向太空进军的第一步,它不是终点,而是前进过程中的重要一步。”
Astronomers soon realized this is not your average sunspot-it's a giant cluster of sunspots, several of which are larger than our entire planet.
天文学家很快就发现这不是普通的太阳黑子,而是个巨型黑子群,其中有些黑子比地球还要大的多。
Firstly, climate change is a real threat to our planet, so we must not get overwhelmed by the task and use rebound effects as an excuse not to act.
其一,气候改变对地球而言是确实的威胁,所以我们不要被计划绕晕了,把反弹效应当成一个借口而不去面对它。
Future observations will determine whether this is a planet or a brown dwarf, a gaseous body not big enough to begin the nuclear fusion process that makes stars shine.
进一步观测将会确定这是否是一颗行星,还是一颗褐矮星,即一个不够大,无法开始核聚变反应来发出光芒的气体星体。
Saving the planet one plateful at a time does not mean cutting back on meat, according to new research: the trick may be to switch our diet to insects and other creepy-crawlies.
每次节省一盘菜用来拯救地球并不是意味着削减肉食,根据新的调查:窍门可能是把我们的饮食调整成吃昆虫和其它瓢虫。
Though the researchers have no direct proof that the new planet is rocky, its mass means it is not a giant gas planet like Jupiter, they said.
尽管目前研究人员还没有直接证据证明这是一颗岩状行星,但是他们宣称,这颗行星的质量表明,它并不是一颗类似木星的巨大气体行星。
A lot of them are not too awed by his fame as a writer, and that helps. They talk to him freely, expressing their ideas about the future of the planet.
这些工人们对于刘慈欣名作家的身份并没过于吃惊,正因为此,刘慈欣常常成为他们对于这颗星球未来想法的倾诉对象。
Their solution was a new roof: a shiny plasticized white covering that experts say is not only an energy saver but also a way to help cool the planet.
他们的救星是一种新型的屋顶:一种闪亮的白色塑型覆盖材料。专家们说,这种新型屋顶不仅仅是一种保温材料,还能帮助我们的地球降温。
Indeed we might see our current ecological troubles not as primarily our fault, but as the inevitable consequence of earth's transition to being a three-replicator planet.
实际上我们可以认为现在的生态环境危机并不主要是我们的错,而是地球变为一个三种转录因子存在的星球后不可避免的后果。
Mars was not always red, according to a new theory for how the planet took on its characteristic ruddy hue.
一新理论认为火星并非一直都是呈红色,该理论解释了这颗行星是如何呈现它特有的红润色调。
Mars was not always red, according to a new theory for how the planet took on its characteristic ruddy hue.
一新理论认为火星并非一直都是呈红色,该理论解释了这颗行星是如何呈现它特有的红润色调。
应用推荐