Why do monkeys have big noses?
为什么猴子有大鼻子?
Like most noses, trunks are for smelling.
和大部分鼻子功能一样,象鼻也是闻气味的。
They have long noses, big ears, and short tails.
它们有长鼻子,大耳朵和短尾巴。
People with stuffy or blocked noses often snore.
鼻塞的人经常打鼾。
Noses are for smelling, and we smell with our noses.
鼻子是闻的,我们用鼻子闻。
Some animals have big noses, others have large eyes.
有些动物有大鼻子,有些动物有大眼睛。
They even put their noses to the ground and scratched their heads.
他们甚至把鼻子贴在地上,挠着头。
Search-and-rescue (SAR) dogs use their amazing noses to find people.
搜救(SAR)狗用它们神奇的鼻子寻找人类。
There are two kinds of lies, lies with short legs and lies with long noses.
有两种谎言,有些让你长短腿,有些让你长鼻子。
When we lie, our noses do get a little bigger and this is known as the Pinocchio Effect.
当我们说谎时,我们的鼻子会变大一丁点,这个称之为“比诺曹效应”。
Elephants sometimes entangle their noses together as a hug, showing greetings and admiration.
大象有时会一起用鼻子互相缠绕作为拥抱,表示问候和爱慕之情。
It's folk wisdom that people fidget, touch their noses, stutter, and break eye contact when they lie.
民间传说人们说谎时会坐立不安、摸自己的鼻子、说话结巴以及移开眼神接触。
You will probably experience the symptoms of sneezing, itchy and watery eyes, stuffy or runny noses and scratchy throats.
你很可能会经历像打喷嚏、眼睛瘙痒和流泪、鼻塞或流鼻涕以及喉咙刺痛等症状。
Our noses are able to recognise thousands of smells, and to perceive odours which are present only in extremely small quantities.
"我们的鼻子能够识别成千上万种气味,也可以感知那些极其微量的气味。
Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.
喉咙发痒、鼻塞和身体疼痛都会带来痛苦,但若能分辨出是感冒还是流感导致的,就可能改变痛苦持续的时间。
We don't like strangers who poke their noses into our affairs.
我们不喜欢那些干预我们事务的陌生人。
The police didn't know the drugs ring was operating right under their noses.
警方不知道贩毒集团就在他们的眼皮底下运作。
Small noses were very popular these years.
这些年来,小鼻子非常流行。
"Dogs talk with their ears, their noses, and their tails," Polynesia told him.
“狗用耳朵、鼻子和尾巴说话。”波利尼西亚告诉他。
Dogs might have the latest tools in the fight against cancer: their noses!
狗可能拥有对抗癌症的最新工具:它们的鼻子!
The researchers found that the dogs were able to pick the angry or happy face by touching a picture of it with their noses more often than one would expect by random chance.
研究人员发现,狗能够通过用鼻子触碰图片,来选择愤怒或快乐的面孔,其概率超过了人们对随机性的预期。
狗的嗅觉很好。
Birds have sharp eyes and dogs have sharp noses.
鸟有敏感的视力,而狗有敏锐的嗅觉。
The natives look down their noses at foreigners.
当地人看不起外国人。
Things like this happen sometimes right under our noses.
这样的事情有时候就在我们的眼皮底下发生。
Eyes are as vulnerable as ears and noses.
眼睛同耳朵和鼻子一样易受攻击。
They pulled it out of their noses and rubbed it on paper.
他们把从鼻孔里弄出来的东西涂抹到纸上。
Though their noses, all their features, were straight, perfect, angular.
尽管他们的鼻子,他们的五官,都既笔挺又完美,棱角分明。
First, scientists injected rats with ghrelin, and videotaped their noses.
首先,科学家们给老鼠注入了这种激素,并且将录像机对准它们的鼻子。
They want to have big eyes like westernized people, high profile, nicer noses.
像西方人一样眼睛大大,鼻梁挺拔。
应用推荐