His is neither a new phenomenon nor one confined to any particular part of the world.
这种现象不是新的,也不是世界某地所特有的。
Neither that scandal nor one involving women allegedly paid to spend the night with him has gone away.
无论是一个丑闻还是据说要付钱陪他过夜的女人都已经成为了过去。
For I shall not answer a man that is like myself: nor one that may be heard with me equally in judgment.
因为他不像我是个人,使我能答复他,或让我们同去听审。
So it's a new world, but not necessarily one from which America has been ousted, nor one where common actions are impossible.
所以它将是一个崭新的世界,但是未必是一个把美国排挤在外或者各国不能共同行动的世界。
Jn. 13:16 Truly, truly, I say to you, A slave is not greater than his master, nor one who is sent greater than the one who sends him.
约十三16我实实在在地告诉你们,奴仆并不大过主人,受差遣的也不大过差遣他的。
Sure was I of His efficiency to save what he had made: convinced I grew that neither earth should perish, nor one of the souls it treasured.
我相信有能力拯救祂的创物:更相信无论是地球,还是祂所珍爱的一个灵魂,都不会毁灭。
Among the adjustments hoteliers need to make is to never give a Chinese visitor a room with the number four in it, nor one on the fourth floor.
策略调整之一就是,酒店经营者不能将带有数字4的房间安排给中国游客,也不能将他们安排在位于4楼的房间。
Furthermore, there is not one product that one purchases in human form, nor one institution one relies upon such the bank, that is not founded upon a karmic debt.
此外,没有一份你以人类形体购买的某一产品,或你依赖的某一制度例如银行,不是基于业力债务的。
He was not one of those saints who are marked out by their phenomenal piety from childhood onwards, nor one of the other kind who forsake the world after sensational debaucheries.
他不是那种从童年开始就以其非凡的虔诚而受选的圣人,也不是那种历尽奢华后脱离红尘的圣人。
Earth is the only one of the inner planets with a large satellite, the orbit of which is neither in the equatorial plane of Earth nor in the plane in which the other planets lie.
地球是内行星中唯一一个有大卫星的,它的轨道既不在地球的赤道平面上,也不在其他行星所在的平面上。
Even though no one had seen them, nor could anyone ever know what time he caught the fish, the boy could tell by his father's voice that the decision couldn't be changed.
尽管没有人看到他们,更无从得知他们何时钓到了鱼,但从父亲的声音里,男孩知道这个决定是无法改变的。
This obligation included both entertainment and instruction, which are not, says Baima odds with one another in these books, nor is entertainment the sweet coating on a didactic pill.
这个义务包括娱乐和教育,贝姆认为,这两者在这些书中并不相互矛盾,娱乐也不是说教的糖衣。
This obligation included both entertainment and instruction, which are not, says Baym, at odds with one another in these books, nor is entertainment the sweet coating on a didactic pill.
贝姆说,这种义务既包括娱乐也包括指导,在这些书中两者并不矛盾,娱乐也不是披在说教药丸上的甜蜜外衣。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right-or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定用利手的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定利手的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right- or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定用手习惯的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Nor did the Whigs envision any conflict in society between farmers and workers on the one hand and business people and bankers on the other.
辉格党也没有预见到农民和工人与商人和银行家之间会发生任何社会冲突。
But it's not wise to put everything you have into one corporation, nor do I like commercializing my entire life.
但是把你所有的要做的事情都依靠一个公司的产品来完成,这并不明智,我不希望我的整个生活都变的商业化。
We must never ignore any aspect of His character, nor magnify one to the exclusion of another.
上帝品质中的没一点我们都不能忽视,不能强调某一个排挤另一个。
Mutual funds have neither lockups nor fees of one-fifth of profits.
共同基金既不锁仓也不收五分之一利润做酬金。
As she could neither dance nor sing at 25 no one is going to mind that she still can't do it at 50.
因为她在25岁的时候既不能跳舞不能唱歌,所以没有人会在乎50岁的她还不能唱歌跳舞。
He or she is neither for nor against one party in alegal proceeding, and everything the expert discovers or determinesis reported in court, whether it favors the defense or prosecutionarguments.
这位精神病学专家在法律诉讼里不偏袒原告或被告任何一方,如果有任何发现或决定,不管是有利于被告还是原告,都会在法庭上公布。
No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms.
不,我不是埃德加•爱伦•坡小说里神出鬼没的幽灵;我也不是你们在好莱坞电影里见到的鬼影。
Nobody can be sure when disaster, disappointment, injustice, or humiliation, may come to him through no fault of his own. Nor can one be guaranteed against one's own mistakes and failures.
即使自己并无任何过错,也没有人确切地知道,灾难、失望、不公或羞辱何时会降临到自己的头上,而且也没人敢保证自己不会犯错、不会失败。
A sincere apology does not need a response, nor wants one.
一个真诚的道歉并不需要一个回应或者是一个接受。
If what one is and how one meets life are of first importance, one is not impressed by another's money, status, or power, nor does one judge people by their race, color, or social position.
如果一个人坚持自我以及自己的生活方式,那他就不会为他人的金钱、地位与权利所动,也不会以人们的种族、肤色或社会地位来评价他们。
But Ms Dashtaki does not read Chief Executive, nor indeed is she one, so she had no idea.
可是Dashtaki女士不看《首席执行官》,而她也不可能成为这样的人,所以她不知道会有这样的麻烦。
But Ms Dashtaki does not read Chief Executive, nor indeed is she one, so she had no idea.
可是Dashtaki女士不看《首席执行官》,而她也不可能成为这样的人,所以她不知道会有这样的麻烦。
应用推荐