Many people have fell for that and had to pay as there is no witness to prove their innocence.
很多人都上当了,由于没有目击者证明他们的清白,他们被迫支付了费用。
One can argue about the freedom of press but rules are rules in different places and if you don't follow them, there will be no pictures and no witness report.
一个人可以争辩新闻自由,但是不同的地方有不同的规矩,如果不遵守,就得不到一手的照片和采访资料。
Specially in the Anglo-American, testimony of witness enjoys the core status in the evidence system, which focuses on the old saying of "NO witness NO LAWSUIT".
特别是在英美法系国家,证人证言在证据体系中享有核心地位,“无证人即无诉讼”的谚语便是这地位的集中体现。
For sure, your stereotypes will crumble as you witness the dignity of all people no matter their circumstances.
可以确定的是,当你见证人们在任何环境下所体现的尊严后,你的固有观念会被粉碎。
To witness what has gone wrong, the Japanese need go no farther than their nearest park.
要想见证什么方面出现了问题,日本民众只需到离自己最近的公园里即可。
The Fifth Witness has no chase scenes, no terrifying moments when the protagonist's life is in danger, no cliff-hangers, no murderous rampages.
在第五个证人里没有追逐的场面,当主人公受到生命威胁的时候没有惊险的场面,没有绝壁攀岩者,没有疯狂的谋杀。
Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
无论谁故杀人,要凭几个见证人的口把那故杀人的杀了,只是不可凭一个见证的口叫人死。
Luke Tubbs told how a witness ran to his house in shock and screaming for help: "He just saw a big splash and then the shark roll over in the water with the guy and then [he saw] no body or anything."
卢克.塔布斯描述了一个目击者惊恐地跑回房子,尖叫着呼喊救命的情形:“他只见水花四溅,鲨鱼叼着那个人在水里翻滚,然后就不见了人,也看不到任何东西了。”
Although Spielberg tried to fight for his assets, the judge ruled that the prenuptial agreement written on a napkin was not legally authorized and there was no legal representation to witness it.
虽然Spielberg试图保护他的财产,但是法官裁决写在纸巾上的婚前协议不具有法律效力,不能作为证据。
No other passenger jet in modern history had disappeared so completely — without a Mayday call or a witness or even a trace on radar.
因为,现代历史上还没有哪架客机像法航447航班一样消失如此彻底----没有求救信号,没有目击者,甚至没有在雷达上留下任何痕迹。
In the same column, I wrote that "to be a journalist is to bear witness." The rest is no more than ornamentation.
在同样的专栏里,我曾写道,“做一名记者就是做一个证人,其余的那些都不过是点缀而已。”
There is no shortage of witnesses, though the ICC wants a witness-protection programme put in place.
尽管国际刑事法院打算将一份证人保护计划付诸实施,但其实证人并不短缺。
No dowry was exchanged, the witness said, and the boy will still be able to marry a human bride in the future without filing for divorce.
证婚人说,这场婚礼不用交换嫁妆,并且以后这个男孩仍然可以娶一个人类新娘,而无需申请离婚。
The witness said there were no clashes but at least 10 people were arrested and mobile phones were cut off.
目击者称没有冲突发生,但至少10人被捕,手机通信也被切断。
This video shows something that very few people have had the opportunity to witness: the inside of the Lego factory, with no barriers or secrets.
上面视频所讲述的内容很少人能有机会亲见:深入乐高工厂,揭露所有的秘密。
The witness testifying in favor of HR 1207 made some very strong points, which was no surprise considering the bill is simply common sense.
支持HR1207法案的证人(汤姆·伍兹——译者)给出了一些非常有说服力的理由,毫不令人奇怪他认为这个法案不过反映了基本常识。
This video shows something that very few people have had the opportunity to witness: the inside of the Lego factory, with no barriers.
上面视频所讲述的内容很少人能有机会亲见:深入乐高工厂,揭露所有的秘密。我拍摄了工厂内乐高颗粒制作的每一步。
Moscow, Wednesday, March 24, 2010 - Russia is likely to witness robust but relatively jobless recovery, says World Bank's Russian Economic Report no. 21 launched today in Moscow.
2010年3月24日,莫斯科-世界银行今天在莫斯科发布的《俄罗斯经济报告第21号》认为,俄罗斯有望出现强劲复苏,但就业形势不容乐观。
No, nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat, or kill, as God as my witness.
不要,我的家人也不要。即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证。
With no one to share my happiness and sadness, the fulfillments of me with no one to witness?
没有人分享我的喜悦,分担我的忧愁,也没有人去见证我的每一个小小进步?
Filar silk silver saw you for the children to come, all witnessed the wrinkles for children to worry, you no longer smooth hands to witness your hardworking.
丝丝银发见证了您为儿女的劳心,条条皱纹见证了您为儿女的忧虑,不再光滑的双手见证了您的勤劳。
Refusing to witness is of great harmfulness that can no longer be tolerant by the state and the society.
刑事证人拒证行为危害严重,且已达到了为国家和社会不堪容忍的程度。
Refusing to witness is of great harmfulness that can no longer be tolerant by the state and the society.
刑事证人拒证行为危害严重,且已达到了为国家和社会不堪容忍的程度。
应用推荐