第一,鸡不能带凶器和下药。
No axes, no hammers, no weapons but knives.
没有斧头,垂头,除了刀子外没有任何武器。
He passed the test when the animals understood he had no weapons with him.
当这群动物意识到他没有带武器,让他通过了那次考验。
They carry no weapons, wave no banners, chant no stately measures of poesy.
他们没有武器,没有旗帜,吟诵的诗文也缺少庄重的韵律。
I believe the time will soon come when there will be no weapons in the world.
我相信世界上没有武器的日子不久就会到来。
No corpses, no weapons, no pools of blood, but Yandere-chan drenched in blood.
没尸体、没凶器、没血,但病娇酱不理智。
One corpse and no weapons, but pools of blood, and Yandere-chan drenched in blood.
有一具尸体,没凶器,但有血,病娇酱不理智。
There are no weapons of mass destruction in Iraq because Chuck Norris lives in Oklahoma.
伊拉克并没有大规模毁灭武器,因为罗礼士是住在奥克拉·荷马。
Unlike most drow, Nisstyre carried no weapons and indeed was rather unskilled in their use.
不像大多数卓尔,尼赛迪尔并不携带武器,甚至无法熟练地使用武器。
The US has argued that there are no weapons in space and that there is no sign of an arms race.
美国已经争论在那里没有空间武器和没有军备竞赛的迹象。
There's no better sign of accomplishment than a disciplined mind, This is true victory for the real warrior who carries no weapons.
成就的最佳标志不过于一个有纪律的头脑,这是一位未佩戴武器的勇士的最真实的胜利。
But no weapons of mass destruction were ever found, despite thorough searches of the Iraqi countryside by U.S. soldiers and teams of weapons specialists.
然而,尽管美国军人和武器专家组对伊拉克农村地区进行了全面的搜寻,但并没有找到任何大规模杀伤武器。
Others shook onions and tomatoes at the chopper – an attempt to show them there were no weapons on board. The shebab stopped the salutations to pose for photographs.
其他人还摇着洋葱、西红柿给驾驶员看,意思是他们没有武器放在船上。战士们还停下来,摆了一个照相的姿势。
It carried no weapons, provided cramped quarters, and required a "mother ship" for transport and recovery, but it could slip into regions that normal ships could not.
它不携带武器,藏身之处狭窄无比,需要“母舰”投放和回收,但它能偷偷溜进正常船只无法进入的区域。
How they delighted in the fact that no weapons of mass destruction were found in Iraq. Not in a good way, but simply because it meant that America and Britain were proved wrong.
法国人嫉妒我们的一切成就;在伊拉克没有找到大规模杀伤性武器时,法国人也感到幸喜——不是为了世界和平而欢欣,只是为了证明美国人与英国人的错误。
Any weapons in the Spiderhead? No, just Abnesti's birthday mug, a pair of running shoes, a roll of breath mints, his remote.
“蜘蛛头”里有没有什么武器?没有。只有艾博的生日纪念杯,一双跑鞋,一卷薄荷糖,还有他的遥控器。
In the United States, domestic weapons recycling programs are smaller in scale and would be no replacement for Megatons for Megawatts.
在美国,国内武器回收方案规模上小一点而且没有《百万吨核弹换百万瓦核电》的替代品。
Shooting people gives him no pleasure, Latif says. He became a sniper because the sniper rifle was the only thing he got when weapons were distributed. "Everyone was equally bad at shooting," he says.
拉提夫说,射杀别人使他不得安宁.因为在分配时,狙击步枪是他得到的唯一武器,于是他成为狙击手.他说:「所有人在开枪时都一样不舒服.
Today's leaked documents shed no new light on the most oft-rehearsed of those charges - that he lied about, or exaggerated, the threat from Iraq's weapons of mass destruction.
今天的外泄文件没有为最经常听到的这些指控透露新的资料—他在伊拉克的大规模毁灭性武器的威胁上撒谎,或夸大了。
So it should be no surprise that Cold War weapons technology can be repurposed for peacetime use.
所以,冷战时期的武器技术转用于和平时期,我们不必大惊小怪。
Initial nuclear radiation will be a significant hazard with smaller weapons, but the fallout hazard can be ignored as there is essentially no local fallout from an air burst.
相比小型武器,早期核辐射的危害是很严重的。但是放射性尘降的危害可被忽略,因为空中爆炸基本上不会给地面带来尘降。
As is known to all, China's nuclear Arsenal is the smallest and least advanced among the five nuclear powers. Yet, China is the first to pursue the policy of no-first-use of nuclear weapons.
众所周知,中国的核武库在五核国中是最小、最落后的,但中国却是五国中第一个奉行不首先使用核武器政策的国家。
China is the only one among the five nuclear powers to publicly declare no first use of nuclear weapons and no use of nuclear weapons against non-nuclear states.
中国是五个核大国中唯一一个公开宣布不首先使用核武器,不对无核国家使用核武器的国家。
The handshake is thought to have originated in medieval Europe as a way for Kings and knights to show that they did not intend to harm each other and possessed no concealed weapons.
握手据称源自中世纪的欧洲,国王和骑士用握手来表明他们没有伤害对方的意图,也没有私藏武器。
That has been questioned, however, by one expert, who pointed out that there was still no scientific proof that all harmful traces of the weapons have been removed, particularly after they were burnt.
然而有专家怀疑并没有科学证据证明所有有害的武器残留都已消除,特别是其燃烧产物。
That has been questioned, however, by one expert, who pointed out that there was still no scientific proof that all harmful traces of the weapons have been removed, particularly after they were burnt.
然而有专家怀疑并没有科学证据证明所有有害的武器残留都已消除,特别是其燃烧产物。
应用推荐