They have no coats, no socks, no caps and no one to help them.
他们没有外套,没有袜子,没有帽子,也没有人可以帮助他们。
Wearing a suit and no socks is a cardinal sin - it's even worse than double denim.
穿西装却不穿袜子简直“罪不可恕”——甚至比双牛仔还要糟糕。
Mr.Yu decided to dress casually, in a white camp-style shirt, trousers and driving loafers with no socks.
丹尼尔决定穿休闲装,上身一件白色的野营风格衬衫,配裤子和驾车便鞋,不穿袜子。
Mr. Yu decided to dress casually, in a white camp-style shirt, trousers and driving loafers with no socks.
丹尼尔决定穿休闲装,上身一件白色的野营风格衬衫,配裤子和驾车便鞋,不穿袜子。
We hid them in our socks, except for the twenty or so per cent who had no socks, and had to carry the tobacco in their boots, even under their very toes.
我们把这些违禁品塞进袜腰里,有十来个没有袜子穿的,只好把它们藏进靴子里,甚至夹在脚趾缝里。
One day, you will wonder why you have no clean socks, and why some of your best friends can cook a delicious meal but you cannot!
将来某天,你会觉得奇怪:为什么你一双干净袜子都没有,为什么你最好的几个朋友可以做出一桌好菜,而你却不行!
Thankfully, no one was privy to my intense internal debates about whether to include hand cream, or an extra pair of socks; they would have thought I’d lost my mind!
幸好,没有人知道我内心激烈的天人交战,纠结于带护手霜还是带一双备用的袜子;否则别人可能会认为我已经神志不清了。
However, the prettiest pedicure or cutest socks make no difference if your feet stink.
但是,如果你有脚臭的话,那么即使最好的修脚师或者最漂亮的袜子也无济于事。
But no one would have mistaken her for a guy: Her hair was down, and her calves—she wasn’t wearing socks—looked smooth and slender.
但是没人会把她认作男孩儿:一头长发垂下来,小腿上没穿袜子,又光滑又苗条。
No, but given the choice, I'll take a building full of dead neighbors over receiving a tiny picture of a pair of socks as a "gift" on Facebook.
不,若可以选择的话,我宁愿守着一座死亡公寓,也不愿收到facebook送给我的一双袜子图片作为礼物。
Made by a company that specializes in athletic toe socks, the Injinjis offered "the best fit around the toes" and caused "no tugging pain, " unlike all the other socks.
不像其他的袜子,injinji公司提供”脚趾间最大的舒适度“,确保没有”牵拉带来的疼痛“。
Wear comfortable workout clothes and no shoes or socks.
穿上舒适的健身服,不要穿鞋袜。
Socks in the foot and heel had thickened, not thick or thin, twenty degrees to wear no problem.
袜子在脚头和脚跟处做了加厚,不厚也不薄,二十度左右穿没有问题。
Oh, no. At least I can wash my socks. But the smell of fish stays three days and three nights!
才不呢。至少我还可以洗我的袜子。但是鱼的味道可是留在家里三天三夜不散呢。
I always think that my meat is quite tight, wear the socks have no effect, but this chart beat me.
我一直认为我的肉还蛮紧的,穿这个袜子应该没什么效果,但这张图打败了我。
Wear exercise clothing or loose comfortable clothing, no shoes or socks.
穿练习专业服或宽松舒适的衣服,不要穿鞋子和袜子。
Feels no necessity to wear socks after Memorial Day - at least in casual situations.
过完阵亡将士纪念日后,觉得没必要再穿短袜——至少只在偶然情况下穿。
You no longer see any problem wearing white socks with loafers.
您不再认为白色袜子与平底便鞋搭配有什么问题。
"No problem," said dad, "all you have to do is wash your feet as often as possible, and always wear socks, even to bed."
“你不用担心,”他父亲说道,“你只需勤洗脚,并时刻穿着袜子,甚至在睡觉的时候也穿着就行了。”
Unless you purposely pour sand around the gaiter tops where they seal around the ankles, little or no sand will work its way in as long as they're cinched around the socks and ankles.
除非你故意在封闭着脚踝的鞋罩顶部周围倒沙子,否则,只要环绕着袜子和脚踝系紧鞋罩,很少或没有沙子能漏入鞋内。
I wish to Santa Claus on Christmas Eve: I hope that no matter how bad your feet, wear socks when tomorrow morning, I'll give you receive the full blessing, the warmth of your heart and feet.
平安夜我向圣诞老人许愿:希望不管你脚多么臭,明早当穿起袜子时,能收到我给你的满满的祝福,温暖你的心和脚ㄚ子!
Thankfully, no one was 11)privy to my intense internal debates about whether to include hand cream, or an extra pair of socks;
谢天谢地,没有人知道我为了是否带上一支护手霜,或一双额外的袜子而在心中进行的一番“激辩”;
"No," she replied, "a pair of socks!"
女人说:“不是,是一双袜子!”
We understand that there is a good demand for sports socks in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No. 234 for your consideration.
我们了解到你方市场对运动袜需求强劲,借此良机,附上我方第 234号报价单,供你方考虑。
"No," she replied, "a pair of socks!"
“不,”她回答,“是一双袜子!”
She tied up the remaining pairs of socks and gave them to him... She patted him on the head and said, 'no doubt, you will be more comfortable now.
她将余下的袜子包好给了小男孩,拍了拍他的头,说:“这下你会感觉舒服多了。”
Listen to the Chinese banker quoted earlier in this report: she works her socks off, looks after her family, supports her ageing parents and has no time for herself.
听一下一个中国银行业务员的报告(援引):她工作地脚打后脑勺,照看家庭,赡养老人,却没有给自己留下时间。
Listen to the Chinese banker quoted earlier in this report: she works her socks off, looks after her family, supports her ageing parents and has no time for herself.
听一下一个中国银行业务员的报告(援引):她工作地脚打后脑勺,照看家庭,赡养老人,却没有给自己留下时间。
应用推荐