As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她正在“付出自己的代价”,“任何人都没有资格否定她重新开始的权利”。
As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她“付出了自己的代价”,以及“任何人都没有资格剥夺她重新开始的权利”。
During the time she is paired to a male, the female allows no other males to copulate with her.
雌性与一雄性配对时,雌性不允许其他雄性与其交配。
The result is that a Finnish child has a good chance of getting the same quality education no matter whether he or she lives in a rural village or a university town.
结果是,一个芬兰的孩子有很好的机会获得同样的素质教育,无论他或她生活在农村还是大学城。
She also says there is no reason why a man should walk on the outside of a woman on the sidewalk.
她还说,在人行道上,男人没有理由走在女人的外面。
"If you don't believe there is a glass ceiling, there is no need," she told me.
“如果你不相信玻璃顶棚的存在,那么就没有必要了。”她告诉我。
Mona Lisa smiles, but no more than a smile. Beautiful, sweet, and profound as her smile is, we are in no position to quest why she smiles, or what she smiles about.
蒙娜丽莎的微笑,即是微笑,笑得美,笑得甜,笑得有味道,但是我们无法问她为什么笑,她笑的是什么。
To no avail. Frau Merkel resists not because she is strong, but because she is vulnerable, a prisoner of Germany's voters, constitution and history.
默克尔坚决反对不是因为她有多么的强势,而是因为她受困于德国的选举,体系以及历史问题所带来的不确定因素。
Despite all the hassles, Ms. Sharma had no regrets — until, that is, she learned a few weeks later that she hadn't passed the exam.
尽管经历了千辛万苦,夏尔马还是无怨无悔,直到几周后获知她没有及格。
No one in her right mind can do this unless she is in receipt of a great deal of free gowns.
没有哪个精神正常的人会这么做,除非她得到了一大堆不要钱的晚礼服。
But she does this, she explains, because "there is no purpose to a memoir, if it isn't honest."
但她自己解释,之所以这么做,是因为“如果不诚实,一本回忆录就没有意义。”
Today her hair is scraped back into a bun; she wears no jewellery except her wedding ring.
今天她的头发往回刮成一个髻,除了结婚戒指之外什么首饰都没有戴。
She replied, "No, it is because it can hold the head of a friend or a loved one when they cry."
她回答道:“不,是因为当你的朋友或亲人哭泣时,它可以托起他们的头。”
She never saw her mother's face, who died young. She has no information about relatives, except the information that a brother is now living with his family overseas.
她从来没有见过她那很早就过世的母亲,除了知道她有一个兄弟和他的家人住在国外外没有亲属的消息。
The ideal test would be to go to the far side of the moon and collect a rock sample, but no mission like that is planned, she says.
验证这个想法需要去向月球的远地点去收集岩石样本,但是还没有科研计划有这个任务,她说。
Society is already so fragmented, she argues, that it makes no sense to add another division setting women against everyone else; this is a time for everyone’s freedoms, not women’s in particular.
她提到,社会已经如此的支离破碎,再增加女性和其他所有人的对立面已经毫无意义。是时候让我们为大家的自由站出来了,而不是只对女性的自由。
And blind here is a technical term meaning she had no idea what the baby saw, and the point about this is to avoid either intentional or unintentional sort of trying to get the answer you want.
这里的盲性是个术语,意味着主试完全不知道婴儿看到了什么,这样做的目的在于,避免主试因想要得到自己所想要的结果,而进行的有意或无意的尝试
She's told no-one that her weekly shop is a hand-out and she doubts anyone else here has admitted it either.
她没告诉过任何人,她每周的购物其实是分发食物,而且她怀疑这儿的其他人也已承认了这一点。
Because HTTP is a stateless protocol, there is no inherent information about the page a user looked at previously before he or she looks at another one.
由于HTTP是无状态的协议,不存在有关用户在查看另一个页面之前所查看的页面的固有信息。
She seems kind and no-nonsense, so this is as cruelly unexpected as a punch in the solar plexus: she's telling me I'm not doing my job properly.
她看起来很和蔼,而且很严肃,所以,当她对我说我没有做好我份内的事情时,这让我根本意想不到,就像被在心口猛然一击。
"Make no mistake: television is a demanding business... it is hell on your social and romantic life," she writes.
她在书中写到:“绝不允许出错:电视是个极端严苛的行业•••它使你的日常社交、感情生活苦不堪言。”
“Make no mistake: television is a demanding business...it is hell on your social and romantic life,” she writes.
她在书中写到:“绝不允许出错:电视是个极端严苛的行业•••它使你的日常社交、感情生活苦不堪言。”
No deal is imminent - and one may never come - but the betting inside Yahoo is that Ms. Bartz has no more than a year before she will have to shake up the company or lose her job.
没有迫在眉睫的交易,以及一个可能不会再出现的机会。雅虎巴茨女士能做的是在不到一年时间里,重新使雅虎焕发生机或者失去她的工作。
But far from being the height of fashion, Mona Lisa's dress is utterly plain and timeless and, despite the fact that she is a married woman, she wears no jewellery, not even a wedding ring.
这幅画作里的蒙娜丽莎却没有显现出当时的潮流,她穿着的服装朴实无华,完全看不出来她是个已婚的女性,既没有佩戴珠宝也没有戴戒指。
“Many times it's easy for the housewife to think that she has no marketable skills, but this is typically a combination of low self-esteem and a lack of self-examination,” says Dr. Potter.
很多次,家庭主妇都容易想到她不具备有市场的工作技能,但这是典型地低自尊与缺乏自省想结合的综合想法。
"Many times it's easy for the housewife to think that she has no marketable skills, but this is typically a combination of low self-esteem and a lack of self-examination," says Dr. Potter.
很多次,家庭主妇都容易想到她不具备有市场的工作技能,但这是典型地低自尊与缺乏自省想结合的综合想法。
"Looking for a job is the hardest I have ever worked," she said with a smile that conveyed no humour or happiness, only the deep stress that is common to many 99ers.
“找工作是我做过的最困难的工作。”她承受着99周人共有的巨大压力,她笑着说却透露不出一点幽默或开心的味道。
There is no need to lie and say she's gorgeous if she isn't, nor is there a need to say that she is not attractive anymore. One can always appreciate and praise what you do find attractive.
细心的男人应察觉这一顾虑,如果女人确实魅力减退,男人也无需撒谎,但也没必要说她风采不在,对于她们的魅力我们可以一直欣赏并赞扬。
There is no need to lie and say she's gorgeous if she isn't, nor is there a need to say that she is not attractive anymore. One can always appreciate and praise what you do find attractive.
细心的男人应察觉这一顾虑,如果女人确实魅力减退,男人也无需撒谎,但也没必要说她风采不在,对于她们的魅力我们可以一直欣赏并赞扬。
应用推荐