No matter but selects what method, must take the existing resources full use the decision-making constraints, stimulates the idle resources by the time.
但是不管采用何种方式,都必须把现有资源的充分利用作为决策约束条件,以期盘活闲置资源。
No matter, she found that it was an idea that would not down,' but persisted in haunting her.
不管怎样,她发现这是一个不会罢休的念头,它始终萦绕在她心头。
We're headed towards an urban planet no matter what, but whether it becomes a heaven or a hell is up to us.
无论如何,我们都在朝着一个城市星球迈进,但它会变成天堂还是地狱取决于我们。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
As a kid, I loved to watch cartoons, but no matter how many times I asked to watch them, my parents would not let me.
当我还是个孩子的时候,我喜欢看动画片,但是无论我多少次要求要看动画片,我的父母都不让我看。
One funny observation about a problem in your life can be funny, but five is just complaining, no matter how smart you think you are.
对生活中对某个问题的观察可能很有趣,但第五个就是抱怨,不管你认为自己有多聪明。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
Microchips can not only work for a pet's whole life but help lost pets no matter how far they've been away from home.
微芯片不仅可以在宠物的一生中发挥作用,而且还可以帮助迷路的宠物,不管它们离家多远。
For years I wanted to do everything my elder brother Tyson did, but no matter how hard I tried, I was always the neglected one.
多年来我一直想做我哥哥泰森做过的事情,但不管我如何努力,我总是被忽视的那个。
This was a small airless house and in the corner he discovered a water pump. He was so excited and went forward to draw water, but no water came out no matter how hard he tried.
这是一个不通风的小房子。在小角落里他发现了一个抽水机。他为此很兴奋,便上前去抽水,但无论他如何努力都没有水出来。
"I have enquired on the matter but no-one confirms the allegation of shooting" he wrote.
“我已经过问此事,但没人可以确认这是一起非法枪杀事件,”他写到。
"I have enquired on the matter but no-one confirms the allegation of shooting," he wrote.
“我已经过问此事,但没人可以确认这是一起非法枪杀事件,”他写到。
As a mother I can do a lot of things for my children, but no matter how hard I try I can never be their father.
作为一个母亲,我可以为我的孩子们做许多事情,但是不管我怎样努力——我永远成为不了他们的父亲。
As a mother I can do a lot of things for my children, but no matter how hard I try? I can never be their father.
作为一个母亲,我可以为我的孩子们做许多事情,但是不管我怎样努力——我永远成为不了他们的父亲。
But no matter what you do, you will have damage. There is uncertainty in earthquake engineering.
然而不管做什么,受灾都不可避免,因为地震工程学中总有不确定性。
But no matter where he went, he persisted in learning English and I could see his continuous progress.
然而不管他在哪里,他都坚持学习英语,而且我看得出他是在不断地进步的。
But no matter which process you use, the results fade within a few days, and might rub off on your clothes.
但不管你用哪一种程序,效果都会在几天内渐渐消失,而且可能会沾上你的衣服。
But no matter how secure your position seems to be, you are in competition with more people than you think.
但无论你的职位看上去多么牢固,你总是会有比你预想中更多的竞争者。
Other observers will have other views of impact, but no matter how you define it, impact is what good philanthropy is all about.
其他观察者对影响力或许会有其他的解释,但是无论我们怎么定义,良好的慈善行为遍及各处,这就是影响力。
But no matter how hard he worked, the Germans seemed to record just as well, and often faster.
但是无论他多么努力的工作,德国人总是让人噶绝录制的一样好,并且更快。
But no matter what its price, a work has no value unless it is seen; unfound masterpieces are worthless.
然而,不管定价如何,如果人们看不到,作品就毫无价值。没被发现的杰作一钱不值。
But no matter how you measure, the studies show the same thing — most objects die young.
但是不管您如何计量,分析表明了同一件事——大多数对象是在年轻的时候死亡的。
I was meeting friends in a posh hotel bar - maybe my red lipstick was a tad too rouge. But no matter.
随后我跟朋友在一个豪华宾馆的酒吧碰头- - -也许我的唇膏颜色太红了,但我不在乎。
But no matter what you call it, there's a very good chance it could use a good cleaning - check it out.
但是是无论你怎么称呼他,来看看,这里有一个好机会能学到为它做一次好的清洗。
But no matter where youlive, you've probably begun to embracethe Rentership Society without even realizing it.
然而,无论您住在什么地方,您大概已经开始接受租赁社会,即使尚未意识到。
But no matter how hard I tried to look the part, there was still something missing.
但是,不论我怎样努力进入角色,感觉还是缺少些什么。
But no matter how clever or cuddly, even in Japan commercial robots have a serious flaw: their price.
但无论多么聪明或是令人爱不释手,就算日本的商业机器人也有着严重不足:价格。
But no matter how clever or cuddly, even in Japan commercial robots have a serious flaw: their price.
但无论多么聪明或是令人爱不释手,就算日本的商业机器人也有着严重不足:价格。
应用推荐