For lunch, she'll eat something like grilled 1 sole on a bed of wilted 2 spinach 3. She insists on no carbs, so no potatoes, rice, pasta…
午餐的时候,她会吃像烤比目鱼一类的食物,并在底部铺上一层菠菜。她坚持不吃含碳水化合物的食物,所以没有土豆、米饭、面食…
No calorie counting, worrying about carbs vs. proteins or other such nonsense.
没有诸如卡路里计算或担心碳水化合物或蛋白质摄入量之类的废话。
Nutritionists have long disputed the merits of the pyramid (do we really need all those carbs?), but there's no denying the impact it's had on our national awareness of how to eat healthy.
尽管营养学家们长久以来一直在争论那副膳食金字塔的价值(我们真的需要所有的这些碳水化合物吗?) ,但是没有人否认太对唤醒国民对饮食健康的重视。
Men rejected the hybrid drink; they wanted full flavor with no calories or carbs, not half the calories and carbs.
人们拒绝接受这种混种饮料,他们想要的是口味依旧但是没有卡路里和气泡的可乐而不是一半卡路里一半气泡的可乐。
Protein has little or no effect on your blood sugar, so every time you mix some protein into your meals (and subtract some carbs), you automatically lower the blood sugar impact of your meal.
具有很少的蛋白质或根本就没有会影响你的血糖,所以每次用餐时混入一些蛋白质并减去一些碳水化合物,这会影响到你的用餐质量,并自动降低血糖。
Until dinner, I ate almost no animal products and no simple carbs (no white-flour products, junk food, or sugar-heavy snacks).
不到晚饭,我不吃任何肉食品和碳水化合物,没有白面产品,垃圾食品,和高糖点心。
Until dinner, I ate almost no animal products and no simple carbs (no white-flour products, junk food, or sugar-heavy snacks).
不到晚饭,我不吃任何肉食品和碳水化合物,没有白面产品,垃圾食品,和高糖点心。
应用推荐