There is no anxiety. Incongruence is not apparent, although the theory suggests it would be substantial indeed.
没有焦虑,自我内部的不和谐并不明显,尽管理论上这些的确都是应该存在的。
For what might occur thereafter she had no anxiety-she suspected that that would be the lifting of a burden, an unblinding of eyes.
对以后可能发生的事,她并不担心——她猜想那会是心灵的放松,眼睛的复明。
He showed no anxiety to hear me render the Sanscrit into Bengali, and as soon as I had read out a few verses he simply remarked "Very good" and walked away.
我刚朗诵了几首颂诗,他就说了声“很好”,便离开了,他并不想听我把梵文译成孟加拉文的朗诵。
In addition, a positive attitude adjustment insomnia is how to answer the key governance issues, and only peace of mind, and no tension, no anxiety, falling asleep quickly and is easy to do.
另外,积极调整心态也是解答失眠怎样治问题的关键,只有心态平和了,不紧张,不焦虑,快速入睡是很容易做到的。
She was confident of having performed her duty, and to fret over unavoidable evils, or augment them by anxiety, was no part of her disposition.
她相信她已经尽了自己的责任,至于要她为那些无法避免的害处去忧闷,或者是过分焦虑,那她可办不到。
Anxiety wears you out and it shortens your life, but if you have no other answers, you are going to keep worrying.
焦虑会耗尽你的生命,缩短你的生命,但如果你没有别的办法了,你就只能继续忧虑下去。
With all the fear and anxiety that comes with increasing Numbers of layoffs, it's no wonder that many people worry about their jobs.
与越来越多的裁员人数随之而来的是害怕与焦虑无庸置疑,许多人都会担心他们的工作。
Women, by contrast, have no doubt that a child they give birth to is their own. Instead their anxiety is focused more on the the father's commitment.
而对于女人来说,孩子是不是自己的,则无需置疑,他们更焦虑的是,孩子父亲做出的承诺能否兑现。
Women, by contrast, have no doubt that a child they give birth to is their own.Instead their anxiety is focused more on the the father's commitment.
而对于女人来说,孩子是不是自己的,则无需置疑,他们更焦虑的是,孩子父亲做出的承诺能否兑现。
Roughly 19% of all kids who reported symptoms of anxiety and depression said they had acne, compared to only 12% of those who reported no mental distress.
报告说,有焦虑和抑郁症状的孩子中约19%的人说他们长了青春痘,相比之下,那些报告说没有精神苦闷症状的孩子中只有12%长了青春痘。
"There's no question from the family members I've spoken to that they are feeling extraordinary high levels of fear and anxiety and frustration," Key told a media conference.
“对于那些和我交谈过的家属来说,他们无疑感到极端的恐惧、焦虑和沮丧,”基在媒体交流会上说。
Just running or drooning around day after day filled with anxiety, stress and a low sense of self expressed in all kinds of direct or indirect ways ain't no fun.
整天漫无目的地跑来跑去,承受着来自各个方面的焦虑、压力和薄弱的自我表达感,可不是什么好玩的。
SIAN BEILOCK: "What we showed is that for students who are highly test-anxious, who'd done our writing intervention, all of a sudden there was no relationship between test anxiety and performance."
贝洛克:“我们发现,对高度紧张的考生来说,进行了写作干预后,考试焦虑和表现之间的联系突然消失。”
Stress and anxiety, no matter whether induced by external events or by your own thoughts, actually kills neurons and prevent the creation of new ones.
压力和焦虑,不管它们是由外部事情还是你自己的想法引起了,实际上都会杀死神经元并阻止新的生成。
On the streets of Seoul, there was no sense of panic, but rather an undercurrent of anxiety.
在汉城的街道,没有恐慌感,而是一种焦虑的暗流。
Researchers have found that staying in a place with no mobile phone coverage, or suffering from the Internet going down, is a cause of high stress and anxiety for an increasing number of people.
研究人员发现,当呆在一个没有移动电话信号覆盖的地方,或互联网掉线时,越来越多的人会变得紧张和焦虑不安。
This year Rafael benitez's team have no such comfort. Ambition and anxiety will be at their most intense.
可今年,贝尼特斯的球队怎么也舒服不起来,各队的雄心和急切已然焦灼。
Mary, though pretending not to hear, was somewhat disconcerted; and Elizabeth sorry for her, and sorry for her father's speech, was afraid her anxiety had done no good.
曼丽虽然装做没听见,心里多少有些不自在。伊丽莎白为她感到不好受,也为她爸爸的那番话感到不好受,生怕自己一片苦心完全白费。
The chancellor's biggest anxiety is that Britain is no longer seen as a first choice for international businesses looking for a European base.
财政大臣最大的担忧是,一些公司在欧洲拓展国际业务时,英国已经不再是首选之地。
Without psychological maturity, early love, no matter fully involved or just adoring super stars, raises the danger of anxiety and depression for those afflicted.
在心理未完全成熟的情况下,无论自我陶醉式的恋爱或是对偶像的崇拜都可能造成心灵创伤,从而增加他们焦虑、抑郁的风险。
Though people are no longer anxious about their survival when there are abundant materials they will find it difficult to get rid of anxiety with others’ help.
治疗我们焦虑情绪的症候并无灵丹妙药,人类在物质极大丰富之后虽说不会再为生存而焦虑了,可身份焦虑就很难在别人的“救助”之下完成,有能力实现自我救赎者又有几人?
The kind of world that produces anxiety is actually a world of relative safety, a world in which no one feels that he himself is facing sudden death.
其实,这个令人产生焦虑的世界是一个相对安全的世界。在这样的世界里,没有人会觉得自己正在面临着突然死亡的威胁。
Even a little error in symbolizing (" no, what I just said isn't quite it ") again increases the anxiety.
而关于表征的一点点错误(“不是,好象不是我刚刚讲的那样”)都会再次增加焦虑。
The cataclysms will come quickly, and the great majority of deaths will be so instantaneous that there will be no time for anxiety.
大灾难很快会到来,绝大多数的死亡时一瞬间的事,以至没有时间去焦虑。
Now it's still going to be another twenty-five years before Milton writes the great epic, but Milton will no longer express the same degree of anxiety about under-preparation to write the great epic.
距他成为真正的史诗诗人,还有25年,但是弥尔顿不会再轻易表现出,关于创作史诗毫无准备的同等的焦虑了。
There are also anecdotal reports of long-term users 'turning a corner' in their cannabis use, where they can no longer enjoy the experience as cannabis triggers paranoia and anxiety attacks.
也有趣闻报道一些老飞行员在他们的飞行中“坠机”,那里他们再享受不到飞行的乐趣叶子触发了偏执和焦虑袭击。
"The perception of pain may be exacerbated by nonphysical factors such as anxiety, and some pain has no physical cause whatsoever." 6.
痛感会由非生理原因加重,比如焦躁。还有些痛感完全没有生理原因。
"The perception of pain may be exacerbated by nonphysical factors such as anxiety, and some pain has no physical cause whatsoever." 6.
痛感会由非生理原因加重,比如焦躁。还有些痛感完全没有生理原因。
应用推荐