Using a nicotine replacement, such as gum, patches, inhalers, or nasal sprays, can be very helpful.
找一个尼古丁的替代品,比如说是口香糖,戒烟贴片,吸气器,鼻喷剂,对你都会很有帮助的。
Nicotine replacement can be used alone or with prescription medications or, for best results, combined with counseling.
尼古丁替代疗法可以单用或与其他处方药合用,或结合心理咨询以达到最佳效果。
Several kinds of nicotine replacement products provide small amounts of the chemical. These can help people stop smoking.
有几种尼古丁的替代品提供少量的化学品,来帮助人们戒烟。
In fact, Nicotine Replacement Therapy will double your chances of staying off cigarettes, so let's look at how it can help.
事实上,尼古丁替代疗法可以成倍地提高戒烟成功率,所以,让我们深入了解该疗法的原理。
In fact, Nicotine Replacement Therapy (NRT) will double your chances of staying off cigarettes, so let's look at how it can help.
事实上,尼古丁替代疗法(NRT)可以成倍地提高戒烟成功率,所以,让我们深入了解该疗法的原理。
International clinical studies have shown higher success rates at ending nicotine addiction than any other nicotine replacement therapy method.
国际医疗机构研究表明:激光戒烟的成功率大大高于其他任何尼古丁替代疗法。
Nicotine replacement therapy can be effective for some, and there are other new drugs on the market like Chantix that are effective for some smokers.
尼古丁替代疗法对一些人是有效的,市场上也有一些其它的新药例如Chantix,它们对一些吸烟者也是有效的。
You've been chewing nicotine gum for months now, but researchers have found that some smokers need more nicotine replacement than others to stop their cravings.
你已经嚼戒烟口香糖好几个月了,但有研究发现,一些戒烟者需要更多的尼古丁替代治疗才能控制烟瘾。
Some quit-smoking products are known as nicotine replacement therapy because they contain small amounts of nicotine. Others are prescription medications without nicotine.
一部分戒烟制品因为其内含有一定量的尼古丁成分被认为是尼古丁的替代疗法,其他不含尼古丁的制品则属于处方制剂。
Meanwhile, experts continue to recommend the old standbys: nicotine replacement gums, patches, nasal sprays, inhalers and lozenges, which have been proved to be safe.
同时,专家们继续推荐旧有的被证明是安全的措施:尼古丁替代的口香糖、透皮贴剂、喷鼻剂、吸入剂和糖锭。
We need much better smoking cessation programs to offer help to stop smoking, whether it be nicotine replacement or anti-addiction drugs, to smooth the way into a smoke-free life.
无论是使用尼古丁替代疗法还是抗成瘾药物,我们需要一个更好的戒烟计划,顺利进入无烟生活。
If you are considering using a nicotine replacement therapy (NRT) product like nicotine patches, nicotine gum, or nicotine sprays or inhalers, be warned that they are also addictive.
如果你打算使用尼古丁替代疗法(NRT)产品,比如尼古丁贴剂、尼古丁口香糖,或尼古丁喷雾或吸剂,要注意,这些产品也有可能让人上瘾。
Now, scientists have done a study looking at five different ways to quit smoking, including different types of nicotine replacement therapy products, and the drug bupropion (brand name Zyban).
如今,科学家们进行了一项观察五种不同戒烟法的研究,其中包括不同类型尼古丁替代疗法产品和药物安非他酮(商标名耐烟盼)。
The World Health Organization says that they have no right to declare that the electronic cigarette is a safe and effective nicotine replacement therapy because all this has not been proved yet.
世界卫生组织说,它们没有权力宣布电子卷烟是一种安全有效的尼古丁替代疗法,因为这一切尚未得到证明。
Research shows that the most successful approach to quitting is using nicotine-replacement products and seeking some kind of support in order to change your behavior.
研究显示戒烟最有效地途径是使用尼古丁代替类的产品和寻求一些可以改变你的行为习惯的一些帮助。
Replacement nicotine won't damage your lungs, and it's not known to cause cancer by itself.
尼古丁代替类产品不会伤害肺部组织,还没有报告显示尼古丁代替类产品会引起癌症。
Most people gradually reduce their use of nicotine-replacement products until they've completely stopped.
大多数人逐渐减少尼古丁代替类产品的剂量,直到他们完全戒掉烟瘾。
Most people gradually reduce their use of nicotine-replacement products until they've completely stopped.
大多数人逐渐减少尼古丁代替类产品的剂量,直到他们完全戒掉烟瘾。
应用推荐