RubyMine 2.0 adds several new refactorings, such as Extract Module/Superclass, Introduce Variable/Constant/Field, Inline Variable and Pull Up/Push Down Members.
RubyMine 2.0加入了一些新的重构,例如抽取模块/超类,引入变量/常数/Field,内联变量以及取出/放入成员。
But when you go to a tropical rainforest, it's easy to find new insects, and when you go to the deep sea and pull up a trawl, 90% of what you get can be undiscovered species.
但是当进入热带雨林后,我们很容易就能发现新种类的昆虫;进入深海区域洒下一张拖网,你捕获的生物有90%是未被发现过的物种。
You don't want to pull up in your driveway with a new Mercedes when you know your neighbour is suffering.
当你知道你的邻居日子并不好过,你不会想在你的车道停上一辆新的梅赛德斯。
Usually they end up having to pull everything out and begin with a new baseline test.
通常,他们最终不得不取出所有组件,开始一个新的基准测试。
So I'm telling you guys — you have to pull your socks up and get out and sell more stuff, or you'll be looking for new jobs this summer.
所以我告诉你们,你们赶快振作起来到外面去加紧推销。否则,你们今年夏天就要另外找工作了。
Pull up a chair and say how much you’d love to hear about class work, roommates, romance, future plans, and the new gossip.
拉过来一把椅子坐下,然后告诉孩子你非常想听他/她说一说学习状况、舍友关系、男女朋友、未来打算、以及八卦消息等等。
The campaign in New York follows a similar one in Dallas, where officials embarked on a "Pull Your Pants Up" campaign in 2009.
在纽约举办的这场活动与2007年在达拉斯官方举办的“拉高你的裤子”的活动相似。
The new approach requires defence firms to pull up their socks.
新的采购方案使得防务公司们必须打起精神。
Men pull up stakes in the Russian village of Muslyumovo, literally disassembling an older home so that it can be moved from the heavily contaminated region to a new location.
俄罗斯穆斯·里乌·莫文村的男子们正在搬运木桩。他们将旧木屋拆开,并把木桩从受污染的地区搬到新的住所。
Unlike Orlando, New York has the pieces in place to pull off a deal straight up without having a third wheel to get it done.
和奥兰多不同,纽约有足够的资源,不用在三流球队中挑选也能捞到大鱼。
The new manager does not seem the kind of person who will pull up many trees.
新经理不像是一个会取得重大成就的人。
So I'm telling you guys — you have to pull your socks up and get out there and sell more stuff, or you'll be looking for new jobs this summer.
所以我告诉你们,你们赶快振作起来到外面去加紧推销。否则,你们今年夏天就要另外找工作了。
A new poll released by the Times last month revealed that 36 percent of the respondents want British troops to pull out of Afghanistan, up from 29 percent as polled in mid-September.
英国《泰晤士报》上个月公布的一项民意调查显示,36%的受访者希望英军能尽早撤出阿富汗,这一比例明显高于9月中旬调查的29%。
A new poll released by the Times last month revealed that 36 percent of the respondents want British troops to pull out of Afghanistan, up from 29 percent as polled in mid-September.
英国《泰晤士报》上个月公布的一项民意调查显示,36%的受访者希望英军能尽早撤出阿富汗,这一比例明显高于9月中旬调查的29%。
应用推荐