Humans are the ultimate invasive species—when they move into new territory, they often displace the wildlife that was already living there.
人类是终极入侵物种——当他们进入新的领地时,他们经常会取代已经生活在那里的野生动物。
Now, many astronomers are looking for new planets and new places of humans to live in the future.
现在,许多天文学家正在寻找新的行星和未来人类居住的新地方。
Powerful new forces altering society and the global economy include cybergenesis, the merging of humans and smart machines, and biogenesis, the harnessing of genetic technologies to improve ourselves.
改变社会和全球经济的强大新力量包括网络起源,人类和智能机器的结合,生物起源以及利用基因技术来改善自我。
There is growing evidence that the presence of humans has altered the Earth so much that a new Epoch of geologic history has begun—the Anthropocene Epoch, a new human-influenced Epoch.
有越来越多的证据表明,人类的存在使地球发生了巨大的变化,地质史上的一个新时代已经开始了——即人世时代,一个受人类影响的新时代。
In the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原上,瞪羚的数量充足,它们往往全年都待在一个地方,因此人类也随之定居下来。
It seems to be an adaptation, which allowed humans to move into new and different areas, opening up the opportunity to change living habits.
这似乎是一种适应,它允许人类迁移到新的不同的地区,为改变生活习惯提供了机会。
"With all of these new discoveries, we should have ample reason to believe that humans will follow," said Chaikin.
“根据所有这些最新的发现,我们有足够的理由相信人类不会就此止步”,查金表示。
From the alphabet to clocks and printing, every major new technology has profoundly altered the way in which humans think.
从字母表,到钟表和印刷,每一项新的技术都深刻地改变了人类思考的方式。
It is possible that some Neanderthal versions of genes enabled modern humans to adapt to new climates and habitats.
有可能是某些尼安德特人的基因让现代人类适应了新气候和新栖息地。
If the protein does play a similar role in humans, it could lead to new techniques for either enhancing or erasing memory.
如果这种蛋白质对人类起到相似作用,它将能为加强和擦除记忆带来新的技术途径。
Analysis of laboratory samples showed that the new virus had never before circulated in humans.
实验室标本分析显示,此新病毒此前从未在人类中传播。
If the findings translate to humans, they could lead to new ways to treat depression, anxiety, and other mental disorders.
如果这发现运用到人类身上,应该可以引导出治疗压抑,焦虑和其他心理混乱的新方法。
This sort of digestive evolution has probably helped humans adapt to lots of new environments and lots of new foods.
这种消化系统进化过程,可能已经无数次帮助过我们人类适应新的环境和新的食物。
But the new evidence that humans have adapted rapidly and extensively suggests that natural selection must have other options for changing a trait besides waiting for the right mutation to show up.
但人类能够全面并且快速适应新环境,这个新发现的证据说明自然选择要想改变某一特征可能不必等待正确的变异发生,而是还有其它选择。
"Because chickens can transmit some ai strains to humans, they are a potential source for new pandemic strains," said Tiley.
因为小鸡能把禽流感病毒株传播给人类,他们是潜在的新流行病的来源。
The new research calculated the highest tolerable "wet-bulb" temperature that humans can withstand.
这项最新研究成果计算出了人类可以承受的最高湿球温度。
Psychologists are investigating new evidence that suggests humans can also pick up on subtle messages in appearance that convey messages about our health.
心理学家正在研究新的证据,此证据间接表明人类也能从传达出我们健康信息的外表迹象上获取微妙信息。
The same genes that give sharks their sixth sense and allow them to detect electrical signals are also responsible for the development of head and facial features in humans, a new study suggests.
美国科学家的一项最新研究显示,使鲨鱼具有第六感并让它们能够检测电流信号的基因对人类头部和面部特征的发育也起著重要作用。
A new study reveals that, just like humans, humpback whales in the South Pacific follow musical trends that change by the season.
一项新的研究显示,南太平洋的座头鲸像人类一样,按照季节变化着追求的音乐潮流。
She said that comparisons of the viruses that cause AIDS in chimpanzees and humans could lead to new insights into the responses of the immune systems in both species.
她说将引起人类艾滋病的病毒与引起黑猩猩艾滋病的病毒相比较会产生在这两种物种中免疫系统反应的新见解。
Now a raft of new research in humans suggests that oxytocin underlies the twin emotional pillars of civilized life, our capacity to feel empathy and trust.
现在,大量的新研究显示,人类催产素是文明社会两大情绪支柱的基础——移情和信任。
The swine flu pandemic that emerged in Mexico last March also resulted from the mixing of viruses that infected pigs, birds and humans to create a new pandemic strain.
去年三月在墨西哥出现的猪流感,也是混合病毒感染了猪、鸟和人类之后,产生的新流行病毒。
Researchers are racing to work out the wiring diagrams of big brains, starting with mice, cats and eventually humans, a new field called connectomics.
科技工作者们正忙着描绘大脑的网络图,他们从老鼠到猫再到人类步步深入,从而诞生了一个全新的领域——神经连接组学。
When humans possess a tool, they excel at finding new USES for it.
人类得到一件工具的时候,必定激发起他们探求工具新用途的冲动。
The bones that are missing are the bones that have the most flesh on them and would most likely be used for food. Cannibalism among humans is not new news.
骨头遗骸遗失的部分正是肉最多也是最容易被食用的地方,在人类中吃人也不是首次听说了。
The finding offers new insight on how early humans ran and raises concerns that sports shoes may promote more injuries than they prevent.
这项研究提供了一种深入研究早年人类是如何奔跑的方式,也引起人们对跑鞋在未来可能带来更多损伤的重视。
Revealed, the new time of the Doomsday clock. Humans have apparently pushed the world 2 minutes closer to Doomsday, the figurative end of civilization.
末日时钟指向了新时刻:人类已经明显将世界向末日(文明终结的比喻性说法)推近了两分钟。
Advances in complex networks theory and modeling, along with access to new data, will enable humans to achieve true predictive power in areas never before imagined.
复杂网络理论和建模上的进展,以及新的数据的获得,将使得人类可以在从未想见过的领域获得货真价实的预测能力。
Web 2.0 tries to tap the power of humans connected electronically through its new ways at looking at social collaboration.
Web 2.0试图通过以新的方式看待社会协作来利用以电子方式联系起来的人类的力量。
In contrast, some humans are delighted by the new warmth.
相反,某些人却因为这新的温暖而高兴。
应用推荐