A new decade stretches before us.
又一个十年在我们面前展开。
It was nearly midnight and the dawn of a new decade when we pulled into Leningrad.
将近午夜时分,也是一个新的十年的开始(1970),我们到达了列宁格勒。
So as we start this new decade, I'm going to give you 10 stocks for the next 10 years.
综上所述,在这个新的十年开启的时候,我为你的这个十年准备了10支股票。
Dubbed the Class of 2014, they are the first batch of freshmen in the new decade of 2010.
2014届新生是2010 - 2020这新十年中的首批新生。
Unfortunately, there were a plethora of teachable moments in the first year of the new decade.
遗憾的是,新十年的头一个年头,这种乐听教育时刻已泛滥成灾。
The first working week of the new decade has been characterised by a curious mix of cold and hot air.
冷热气流的奇异交织成为新十年第一个工作周的特征。
To kick off the new decade, Century Park Hotel recently unveiled its upgraded 14th to 17th floors.
揭开序幕新的十年,世纪公园酒店最近推出了其升级14日至17层。
Everything comes and goes so fast as good time or memories. I have entered a new decade of my life.
一切来去匆匆如美睹的时光或记忆。我已经进入生命中的又一个十年。
This year marks the 35th anniversary of China-EU diplomatic relations, and also the beginning of a new decade.
今年是中欧建交35周年,也是世界进入新十年的开始。
Here are five ideas to help you get a good start for 2010 — not just a New Year, but the start of a new decade.
以下五点建议可以帮助你2010年有个良好的开端,不只为新的一年,而且为下一个新的10年。
With a new decade at hand, it's time to close the books on 1999-2009, which will enter history books as the worst ever for stocks by some measures.
全新十年在握,1999-2009年已成史海一粟。在这段刚刚过去的日子里,股市从几个方面衡量都算得上是跌到了谷底,足以载入史册。
Entering a new decade of life can be a perfect time to take stock of one's situation, reevaluate priorities and set career goals for the years ahead.
进入新的十年是盘点个人状况、再审视优先事物和设定今后目标的一次良机。
Entering a new decade of life can be a perfect time to take stock of one's situation, reevaluate priorities and set career goals for the years ahead.
进入新的十年是盘点个人状况、确立优先事物和设定今后目标的一次良机。
Sure, Nishiyama is clearly living under Ebi's shadow, but it's good to see brown hair, bright makeup and pink clothes continue to march into a new decade.
西山的确生活在Ebi的阴影之中,但是就算接着看十年这样的打扮——棕发,亮妆,粉色衬衫——也不会觉得厌倦的。
The Swiss economy will clearly never overtake Germany's, but as we head into a new decade, the SNB finds itself leading one of Europe's strongest economies.
瑞士的经济规模显然永远也赶不上德国,但是,在我们走向新的十年之际,瑞士央行发现,自己在管理着欧洲最强大的经济体之一。
As we enter a new decade — the year 2010 - a clear pronouncement of our likely alien ancestry and of the existence of extraterrestrial life on a cosmic scale.
维克拉马辛教授表示:“2010年开始,我们要宣布人类可能拥有外星人血统,并且地球以外生命体的存在也是可能的。”
So, despite a rough start from the financial crisis (which will still slow global growth this year and next), there is no reason why the new decade has to be an economic flop.
尽管金融危机(今明两年内仍会减缓全球经济增长)带来崎岖开端,下个十年经济将不再滑落。
The production and application of solar cells in the last decade are reviewed and their future development in the new decade and their demand for materials are predicted.
本文对近十年来,世界太阳电池的生产、应用以及今后十年世界太阳电池的发展前景作了叙述,并对材料的需求作了预测。
Every year, especially during milestone years, i.e. the beginning of a new decade, there are numerous articles and books that list what "the experts" predict will be "hot jobs."
每一年,尤其是在重要的年份,比如,一个新的十年开始的年份,都会有很多的文章和书刊登一份清单,上面写着所谓的专家预测的未来热门职业。
The consultancy believes the era of ostentatious "bling" is out for the time being: "Understatement in design and materials is likely to last for several years into the new decade.
贝恩认为,眼下,打扮夸张眩目的时代已经过去。“设计和材质低调的趋势可能会持续数年。”
The new decade creates a special circumstance that further complicates and trivializes the survival and condition of the "ink painting art", rendering it to be more incomprehensible.
新的十年所产生的特殊情境使得“水墨艺术”的生存和境遇本身更为复杂和琐碎,更难以索解和把握。
During this decade new forms of entertainment, commerce, research, and communication became commonplace in the U.S.
在这十年中,新的娱乐、商业、研究和通讯形式在美国变得司空见惯。
This evidence is far from adequate, however, since over the last decade a substantial number of new industrial facilities that emit these pollutants have been built.
然而,这一证据还远远不够,因为在过去的十年中,已经建造了大量排放这些污染物的新工业设施。
A new batch of young women members of the so-called Millennial generation has been entering the workforce for the past decade.
在过去的十年里,所谓的“千禧一代”中的新一批年轻女性进入了职场。
This is pushing sales of new microwaves which are expected to reach 135 million annually in the EU by the end of the decade.
这推动了新型微波炉的销售。本十年期结束之际,欧盟每年的新型微波炉销量预计将达到1.35亿。
This is pushing sales of new microwaves which are expected to reach 135 million annually in the EU by the end of the decade.
这推动了新型微波炉的销售。本十年期结束之际,欧盟每年的新型微波炉销量预计将达到1.35亿。
应用推荐