Mr Yanukovich's comeback should not be exaggerated, partly because he and his supporters never went away.
亚努科维奇东山再起不能夸大其词,部分是由于他和他的支持者们并没有放弃过。
Mr Yanukovich’s comeback should not be exaggerated, partly because he and his supporters never went away.
亚努科维奇东山再起不能夸大其词,部分是由于他和他的支持者们并没有放弃过。
For some people — particularly in the boardrooms and corner offices of the biggest companies — they never went away.
而对那些在大公司董事会议室和经理办公室里的人们来说,西装从来就没有过时过。
Actually, it never really went away, but for a brief moment recently, it seemed at least to be in retreat.
际上,股市从未真正告别动荡,只是在最近一个短暂时期,动荡似乎至少有所退却。
It was not because I was faithful, but because Joe was faithful, that I never ran away and went for a soldier or a sailor.
决不是由于我忠于职守,而是因为乔忠于职守,所以我才没有离家出走,参军作战,或者去当水手。
When the love affair was over, the little white bird never returned, but the woman went on putting out the crumbs every day for years and the wind just blew them away.
当这段恋爱结束后,小白鸟再也没回来了,而这位妇人却天天把面包屑放在窗外,年复一年,任凭风儿把它们吹散。
Then he went away and was gone ten days, and after he returned he put himself where you saw him, and since he has been there he has never said one word.
后来,他离开了,十天后再回来时他就呆在了你们看见他的那地方,从那以后他就再也没说过一句话。
They went away because to Russians the question whether they would be comfortable or not under the government of the French in Moscow could never occur.
他们走,是因为俄国人根本不会去想,莫斯科在法国人统治下是好呢还是坏。
They went away because to Russians the question whether they would be comfortable or not under the government of the French in Moscow could never occur.
他们走,是因为俄国人根本不会去想,莫斯科在法国人统治下是好呢还是坏。
应用推荐