I never thought that the young would be hanging out on the ground, growing and gaining strength as its parents guarded it from above.
我从来没有想过,幼崽会在地上游荡,在父母的保护下成长壮大。
Most people had never thought that whales could communicate through songs.
大多数人从未想过鲸鱼可以通过歌声交流。
Looking at the tricycle away, also never thought that was the eternal farewell.
看着三轮车远去,也绝没有想到那竟是永远的诀别。
I know you are an autograph-hound, but I have never thought that you could be so crazy!
我知道你喜欢搜集名人签名,但是没想到你这么狂热。
I never thought that was the eternal departure, watching the three-wheel leaving far and far.
看着三轮车远去,也绝没有想到那竟是永远的诀别。
I had never thought that I would let someone who speaks other language to write my biography.
我从未想过会让一个非本土语言的作者写我的传记。
Never thought that one day, I should want to use my voice broken in return for your wishes come true.
从未想过,原来有朝一日,我竟然要用我的愿望破碎换取你的愿望成真。
Everything has been great, everything good and bad, but I've just never thought that...that...do you see?'
我只是想在这呆一年的。一切都伟大 一切都好还是不好 我都没想过,你明白吗?
He have never thought that she may feel uncomfortable when someone offered to help the girl with disability.
他从未想过有人提出帮助那个患有残疾的姑娘时她会感到局促不安。
Ha, never thought that you like me, like the European and American songs, the top one, find a bosom friend.
哈,没想到你也和我一样,喜欢欧美的歌,顶一个,找到知音了。
I have never thought that vocabulary is very important and I have never said big vocabulary means good English.
我一直觉得这个不是很重要,也从来没有说过词汇量大,英语就厉害这样的话!
When I found this platform the first time, I'm elated because I never thought that there exists such a great platform.
发现这个平台的时候,我非常高兴,没想到还有这么好的平台存在。
Xia a Luo: For a long time, I've been wasting my time, but I've never thought that God would give me a chance to reborn again.
夏洛:一直以来,我都是在虚度光阴,但是没想到上天又给了我一次重生的机会。
It was possible that bilingualism protected the brain and they didn't get Alzheimer's disease as soon, but I never thought that.
结论是,使用双语的过程可能对大脑产生了保护作用,因此双语使用者患老年痴呆症的年龄延后了。但我不认同这个结论。
I have never thought that you are such a rude person, don't you know it's quite impolite of you to ring your customers off midway?
我没想到你是这么不懂礼貌的人,你知道这样电话没讲完就直接挂你客户电话是十分不礼貌的行为吗?
We never thought that the journey could be so long, the job so difficult, the career path so arduous, the spiritual ministry so taxing.
我们从未想过这个路程是那么的长,要做的工作是那么的坚难,走起来是那么的费力,那属灵事奉的压力又是那么的大。
MICHELLE YEOH: Well ever since I was a little girl I never thought that one day I would be an actress to be honest, my big love was dance.
杨紫琼:但说实话,我小时候从来没有想过有一天我能成为一个电影演员,当时我最大的爱好就是跳舞。
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
And yet, for all of his faults - and he did have many of them, or so Kaname assured-he never thought that they'd be enough to rip them apart.
不过,尽管他犯下了许多错误——或者说那些小要可以拍胸脯肯定是他犯的错误——他从未想过那些就足以把他俩彼此分开。
I never heard a single word about you, Falling in love wasn't my plan, I never thought that I would be your lover, C 'mon baby, just understand.
我从未听说过单纯的你,坠入爱河不是我的打算,我从未梦想我是你的爱人,来吧,宝贝,只需了解。
I can't help myself but to cry for I never thought that behind all those careful, steps at work and all the prayers bestowed, accident still hits me.
我无法控制自己而嚎啕大哭,我不敢相信我如此小心翼翼,按步就班地工作且真诚地祈祷,而这意外仍是重重地伤害我。
I can't help myself but to cry for I never thought that behind all those careful, steps at work and all the prayers bestowed, accident still hits me.
我无法控制自己而嚎啕大哭,我不敢相信我如此小心翼翼,按步就班地工作且真诚地祈祷,而这意外仍是重重地伤害我。
应用推荐