Kevin and Alan had never thought of having such a night without electricity like that before.
凯文和艾伦从来没有想过会有这样一个没有电的夜晚。
He never thought of Gerda, and least of all that she was standing before the palace.
他一点也没有想到格尔达,更没有想到她站在宫殿前面。
She had never thought of the hunchback's being married and she was a trifle surprised.
她从来没有想过这个驼背的人会结婚,有点吃惊。
You don't have anything to put me down. Because you never thought of my heart.
你没什么好让我放不下的。因为你从没在内心深处想过我。
Would Chi Cheng, who had never thought of leaving, spread out her wings and leave?
而不曾离开过四风港的子澄,也会展翅高飞,冲出四风港吗?
I never thought of how great it is to be able to move freely before I hurt my back.
在背受伤之前,我从来没想过能自由活动是如此的珍贵。
I just never thought of dying as something that I was doing on purpose — much less.
我从没想过死亡是我有意去做的事情,更没有想到过我的死是为了自己。
As their sons and daughters have never thought of wind and sun, sweating of the father?
作为他们的儿女,有没有想过风吹日晒,汗流浃背的父亲呢?
I never thought of what I eat as a particular diet or thought to name it like most diets today.
我从来不觉得我吃的有什么特别,也没有想到要去像今天很多“饮食法”那样去给它命名。
Others aren't as honest, but you see, Miuccia and I have never thought of our public as idiots.
其他厂商就没有那么诚实了,不过你看,缪西娅和我从来没把我们的消费者当成傻瓜。
She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland.
她再也没有想过它,但是十个月后,她收到了一封来自荷兰的女孩。
This surprised me; I had never thought of my hair, or any other part of me, as feeling or looking good.
这让我惊讶,我从来没有认为过我的头发感觉或者看起来好,或者身体别的任何部位。
For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.
因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的,和伤心的人,要把他们治死。
But a lot of trees are being destroyed by people who have never thought of the importance of green plants.
但是许许多多的树木还是被那些没有认识到绿色植物重要性的人们毁灭了。
I have never thought of myself as being injury prone so I was quite surprised about getting the two injuries.
我以前从来没有想过自己如此容易受伤,所以我很惊讶自己连续两次受伤。
You almost assyned that they would always be there for you and never thought of how your life would be without them.
你几乎认为,他们总会在那里;从没有想过,没有他们你的生活会怎样。
You almost assumed that they would always be there for you and never thought of how your life would be without them.
你几乎认为,他们总会在那里;从没有想过,没有他们你的生活会怎样。
Any good project manager or lead developer knows this, but probably never thought of it as an identified pattern.
任何优秀的项目经理或者开发负责人都知道这一点,但是可能他们从没有把它看作一个确定的模式。
Here, when you see what the other interns are working on, you learn about all kinds of things you'd never thought of.
在这里,你可以从其他实习生的工作中学到各种知识,而且这些知识都是以前你从未想象过的。
Information Please belonged to the old home, and I never thought of trying the new phone on a small table in the hall.
“请接查询台”属于旧屋的记忆,我从来都没想到要用新居里小桌上的那台新电话拨打查询台。
Olive starts to weep. "My problem is I never thought of her age, I treated her like she can go on and go on and go on."
Olive开始啜泣,“我的问题在于我从未想到过她的年龄,我总觉得她会永永远远都在那儿。”
This is something you probably have never thought of but it is a fantastic addition to the foods you are already eating.
这是一个你可能从未想过的食物,当它却是你所吃食物的极好的补充。
It's one of those things that helps cut a lot of corners that you may have never thought of avoiding in the first place.
它是帮助您清除最初没有注意避免的潜在问题的工具之一。
However, most of us have already used a DSL for execution, like you suggest, though we probably never thought of it that way.
然而,正如你说的,大多数人都已将DSL用于执行,尽管我们也许根本就没有想过这个问题。
Something even Schrodinger never thought of when he came up with the whole cat in the box with the radioactive atom scenario.
就连薛定谔编出猫跟放射性原子一起关在盒子里的故事的时候,他也没想到有这种神奇的事情吧。
Israelis with a European parent or grandparent who never thought of leaving before have been taking out second passports-just in case.
那些在欧洲有着血缘关系的以色列人之前从来没有想过离开这个国家,然而现在也开始准备第二份护照,以防万一。
Similarly, when you read your goals right before bed, you may notice that you wake up with good ideas that you never thought of before.
同样的,当你每天睡前看看自己的目标时,你会发现你起床的时候会想到很多以前没想过的好主意。
Similarly, when you read your goals right before bed, you may notice that you wake up with good ideas that you never thought of before.
同样的,当你每天睡前看看自己的目标时,你会发现你起床的时候会想到很多以前没想过的好主意。
应用推荐