I never said that the vector fields were rational functions.
我从没说过矢量场是有理函数。
Tina: I never said that I loved him! I just liked hanging out with him.
蒂娜:我从没说过我爱他!我只是喜欢和他出去玩而已。
We have never said that to kill another human being is the greatest sin on earth.
我们从未说过杀死另一个人是世上最大的罪过。
We have never said that we will not try to sign Cesc Fabregas. We will see what happens.
我们从来没有说过我们不会试图签下法布雷加斯,我们得看看情况再说。
Guilt (" I wish I'd never said that ") turned into frustration (" if he didn't react that way we'd be fine ").
从悔恨(“我真希望从来没说过这话”)到沮丧(“假如他的反应不是这样,我们就没事了”)。
I admit that I found that some spoiled little temper, but also vexatious before, but I never said that breaking up!
我承认我身上有些娇生惯养的小脾气,也会无理取闹过,但是我从来没说过分手!
Whenever people ask, my answer is no, Marie-Antoinette never said that, or at least it is so unlikely as to be impossible.
无论何时人们问我这个问题,我对此的回答都是“不,玛丽·安托瓦内特从来没有说过这种话”,或者至少是“她不大可能说出这种不靠谱的话”。
I have never said that I would be disappointed if I remained at Sevilla, I know that here there are many people who appreciate me and I am relaxed.
我从未说过如果留在塞维利亚我会感到很失望,我知道这里有很多人很赏识我,因此留在这里我也会感到很轻松。
Actually, he was so bad at speech that he never said "I love you" to Sophia, nor did he kiss or embrace her.
事实上,他不善言辞,从未对索菲娅说过“我爱你”,也没有亲吻或拥抱过她。
He said that we would never leave this terrible crowded place, but would have to stay here for thousands of years.
他说,我们永远不会离开这个可怕的拥挤的地方,而是必须在这里呆上几千年。
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
"I never had a secret," he said, "except that one about not living to grow up."
“我从来没有什么秘密,”他说,“除了活不到成年那件事。”
Clara, feeling fresh and rested, said that she had never slept better in all her life.
克拉拉觉得精神焕发,休息得很好,她说她一生中从来没有睡得这么好过。
At last she said, "Oh, Tom, never mind the bats, let's go back that way!"
最后她说:“哦,汤姆,别管那些蝙蝠吧,我们回到那条路上去!”
It was a great group, I always got mad when people said that we didn't get along, just because we were girls, there was never a fight.
那是一个很棒的团队,人们只是因为我们是女孩就说我们相处不好的时候,我对此总是很生气,我们从来没有发生过争吵。
"I never care about that, " said his grandfather.
“我从不关心这些。”他的祖父说。
It doesn't matter if she never understood a word I said or that she never left our home.
不管她是否听懂我说的话或是否离开过我们家,都没关系。
Though the old couple never said a word to me, I knew that they were very sad.
虽然这对老夫妇从未对我说过一句话,但我知道他们很伤心。
He said that I'd been so rude to him when I left that he would never employ me again.
他说我离开的时候对他太粗鲁了,他再也不会雇用我了。
Julie Anne Genter said that her party never opposed sensible, cost-effective roading projects.
朱莉·安妮·根特表示她的政党从不反对明智且具有成本效益的道路工程。
Kids have always been exposed to their own spelling mistakes, she said, and that never hindered their ability to ultimately spell correctly.
孩子们经常显现出他们的拼写错误,她说,但这不会阻碍他们正确地使用语言的能力。
She always said she never wanted to be queen and that being king killed her husband.
她总是说她从来没有想过要当王后,还说当国王让她丈夫付出了生命的代价。
Lauren Haggis, the second daughter from his first marriage, said that he never connected with his children.
他第一次婚姻中的二女儿劳伦·哈吉斯说,他从不和他的孩子们联系。
"Miss Bingley told me," said Jane, "that he never speaks much unless among his intimate acquaintance."
“彬格莱小姐告诉我,”吉英说,“他从来不爱多说话,除非跟知已的朋友们谈谈。”
"I've never understood that [hydrogen]," he said. "It was never a solution to anything, just a potential way to store energy."..
“我从来都无法真正理解氢能,”他表示:“对于任何问题来说,它从来都不是什么解决方案,不过是存储能源的一种潜在方式罢了。”
The turn of your countenance I shall never forget, as you said that I could not have addressed you in any possible way that would induce you to accept me.
我永远也忘不了,当时你竟翻了脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。
The researcher of the game, Alexey Pajitnov said that he never thought it would be so popular。
其开发者帕基特诺夫表示,他的确从未想到过它会如此流行。
The researcher of the game, Alexey Pajitnov said that he never thought it would be so popular。
其开发者帕基特诺夫表示,他的确从未想到过它会如此流行。
应用推荐