Get busy, give charity. It's a problem that never goes away, so you can never rest.
忙碌劳作,给予施舍,这是一个永远不会消失的问题,所以你永远没办法停歇。
See, you and I, we go to sleep every single night, but our brains, they never rest.
我们每晚都在睡觉,但是我们的大脑却从未休息过。
No matter how challenging, we never rest and will achieve the goals for all our customers.
无论多大的挑战,我们将永不停息地为了实现客户的目标而努力。
We need to keep on going, never rest, never loaf, never being dull and silent, never lose hope, never idle.
我们要勇往直前,永不休息,永不偷闲,切莫呆呆的沉默不语,无所希求,无所事事。-----------(德)马克思。
I would give myself to this, and never rest till I accomplish it. This will be better than winning stars at court.
我愿将自己献在祭坛上,为此目标奋斗不懈,直到功成事竟。
A game full of "jump with fear" moments: the player will NEVER rest or feel safe throughout the 3 hours of gameplay.
游戏充满了“跳跃与恐惧”的时刻:玩家将永远不会休息或感到安全在整整个3个小时的游戏中。
At commercial melting POTS for flickering light experiments like New York's Times Square, we can grasp the idea of living within dynamic screens that never rest.
在商业熔炉中,像纽约时代广场的闪烁光实验,我们能在从不停息的动态屏幕中捕捉生活灵感。
We have every reason to be proud of what the Party and the people have achieved, but we have no reason to be complacent. We must not and will never rest on our laurels.
我们完全有理由为党和人民取得的一切成就而自豪,但我们没有丝毫理由因此而自满,我们决不能也决不会躺在过去的功劳薄上。
So let us go forth to higher endeavors for Christ and never rest till we can shout from the very top, "I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith."
愿我们也以同样的精神为基督作更崇高的努力,直等到我们抵达山顶,可以高声喊说:“我已完成了我们的奋斗,跑完了我的路,保持了我的信心。”
But the markets never rest. As more money flowed into risky assets, the excess yields on offer were reduced. Investors were tempted to use more and more borrowed money to enhance the returns.
但市场运动永不停歇,当更多的货币资金流进风险资产,提供的额外收益就会减少,引诱投资者使用越来越多的借贷资金以增加获利。
Whatever we do, we should never delude ourselves into believing that gifted children or geniuses are different from the rest of humanity.
无论我们怎样做,都不应自欺欺人地相信有天赋的孩子或天才和其他人不同。
To everyone, he sends a wish: "Good, better, best. Never let it rest until your good is better and your better is best."
他为每个人送上祝愿:“好上加好,精益求精,不到顶峰,永远不停。”
If so, and you have no control of the situation, plan the rest of your day or do the thinking that you say you never have time to do.
如果真的是这样,你就没有控制住这种情形,不妨计划一下自己所剩下的时间,或想一想你说你从没有时间去做的事情。
Here is the key to it all. Forget the rest of these steps if you need to, but never forget this one.
这点最关键,如果你需要的话可以忘掉其他几个步骤,但你一定不要忘了这一条。
He never collected the rest of his stories or allowed any of them to be reprinted in textbooks or anthologies.
他从来没有把他的其它小说结集出版,也没有同意它们被选进任何教科书或选集中。
Our minders had probably never seen any other kinds of news item or documentary about their country or the rest of the world.
陪同人员有可能从未看到过的任何类型的新闻节目或关于他们国家和世界上其他地方的纪录片。
Flossie and I searched the rest of the rooms up and down that hall, and we never did find that girl, or anything else.
我和弗洛西来来回回地察看了大厅的所有房间,但没有找到小姑娘,也没发现什么别的东西。
So, he reasoned, if the pieces that break first can be protected, the rest should never fail.
由此,他推测,如果保护最先垮掉的那部分,其他部分就不会坍塌了。
It's the first known superfluid, a fluid that has many interesting properties, including absolutely no viscosity, and it will never come to rest or lose energy once you start it in motion!
它是人类知道的第一种超流体——这种液体有一些很有趣的特性,包括完全没有粘滞性,一旦你让它动起来,便永无歇止,并且不会损失能量。
I immediately push out all of the little thoughts that come to my head to process later, which works very well for me because I am a person with a very active mind that never seems to rest.
我立即把那些出现在我脑子里,打算一会在处理的事情付诸行动,这对我来讲很有效,因为我是一个思维活跃,永不停息的人。
These authority figures never saw the way one of us could do something outrageous, and the rest of us would joke about it for days.
这些权威人士永远不会明白为什么我们会为一些小事快乐好几天。
Kees Versteegh of NRC Handelsblad talks of creating a European "demos", but also admits to frustration at publishing some "very fine pieces" in Dutch that the rest of the world never notices.
NRC商报的KeesVersteegh也说要建立一个欧洲的“平民”,但他同时承认,有时候刊登一些荷兰文写的“妙文”,但其他国家的人却永远不会注意到,这是很让人沮丧的。
M: Arrrgh! Li Hua, you really do get a kick out of tormenting me. I'll never get wasted for the rest of my life. I promise.
我只是开个玩笑而已。不过,我倒是希望你这辈子再也不要喝那么多酒了! 别看Michael 昨晚喝醉了,今天还晕乎乎的。可是他教了李华两个很有用的常用语,一个是:wasted,那是指喝得大醉;另一个是:toget akick outofsomething,那就是为某件事感到很高兴。
If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist.
如果休·米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。
Of people with advanced degrees, 70 percent never smoked, only 3 percent choose to keep smoking, and the rest have quit or are trying to.
在拥有更高学历的人群中,70%的人从不抽烟,只有3%的人选择持续抽烟,剩下的人已经戒烟或者尝试戒烟。
For the rest they could meet only in the streets, in a different place every evening and never for more than half an hour at a time.
所以他们其余的时间只能在街上见面,每晚在一个不同的地点见面,且一次绝无可能超过半小时。
We want to do a great deal for our country, but we have never regarded India as isolated from the rest of the world.
我们要为我们国家做出巨大贡献,但是我们从部认为印度是与世界其他部分是分离的。
The rung of a ladder was never meant to rest upon, but only to hold a man's foot long enough to put the other somewat higher.
梯子上的横档从来不是用来休息的,只是为了在一只脚迈向更高处时,另一只脚可以有一个支撑。
The rung of a ladder was never meant to rest upon, but only to hold a man's foot long enough to put the other somewat higher.
梯子上的横档从来不是用来休息的,只是为了在一只脚迈向更高处时,另一只脚可以有一个支撑。
应用推荐