Never argue at the dinner table, for the one who is not hungry always gets the best of the argument.
绝不要在餐桌上争论,因为肚子不饿的人总是占上风。
At this moment, we need to respect people's religion, never argue with them, just to avoid conflicts.
在这个时候,我们需要尊重人们的信仰,不要和他们争论,避免冲突。
She once sadly said it would be better if she met me early. She promised that she never argue with me.
有一次,她悲伤地说它会是更好的,如果她遇到了我早。
I am amused at couples who proudly proclaim that they never argue or fight but nevertheless find their relationship in jeopardy.
对于那些自豪地称从来吵架的却发现关系出于危险当中的两口子们我感到好笑。
To look out for an ideal situation where you never argue, quarrel or get angry or express love and affection all the time, is only in one's imagination.
想寻求没有争吵、没有愤怒,一直是表达着爱和热情的理想关系状态只能是一个想象。
You may feel it queer and unimaginable, but they never think themselves paradox and argue that it's a kind of life style.
你可能会觉得它奇怪,甚至不可思议,但他们从不觉得自己是矛盾体,他们说这是一种生活方式。
"It is no longer accurate to argue that these disorders can never be prevented," Warner said.
“现在再辩论这些失常的问题是否是永远不可预防的不再是正确的事情了,”华纳说。
It won't surprise you that many academics argue that these Spaces no longer exist, and may never have existed.
它不会带给您惊喜,许多学者认为,这些空间不再存在,并可能就不存在。
You may feel it queer and unimaginable, however, they never think themselves paradox and argue that it's a kind of life style, they are alone but never lonely.
你可能会觉得奇怪,甚至不可思议,但宅男宅女们从不觉得自己是矛盾体,他们说这只是一种生活方式,他们孤单,但并不孤独。
Rarely did he raise his voice to anyone, and never did he argue with his wife or defy her wishes.
他很少提高嗓门和别人说话,也从来没有和祖母吵架,也从来没有违背过祖母的意愿。
I will also argue that it is never all right to forgo functional testing, because it is so quick and so easy to perform, at least a minimal level of functional testing.
我还要强调的是,放弃功能测试并不是总是正确的,因为执行功能测试很快很容易,至少低级的测试是这样的。
But critics argue that solar energy can never play a central role in such a grey country.
但批评者认为在这样一个总是灰朦朦的国家里,太阳能永远都无法成为主导能源。
I would argue that Yahoo! 's never faced a serious test from an activist investor.
我认为,雅虎从未面临来自激进投资者的严重考验。
Now a lot of people argue that you shouldn't rewrite these mortgages because people never should have taken them out in the first place.
现在很多人认为不能更改房贷,原因是那些人一开始就不应该贷款。
The irritatingly named 'noughties' are finally drawing to a close and, as we argue in a special issue of Weekend magazine tomorrow, the world will never be the same again.
被刺激性命名为‘noughties’的十年终于接近尾声了正如我们在明日《周末》杂志特刊中讨论的那样世界将永远不会再次重复。
Rarely did he raise his voice to anyone, and never did he argue with his wife or defy her wishes.
他和人说话很少提高嗓门,也从来不和妻子吵架,也从来没有蔑视挑衅祖母的愿望。
She has never given up her nationality. Even so, her opponents argue that she is not a true Burmese.
她从未放弃过她的国籍。即便如此,反对者仍然说她不是真正的缅甸人。
Someone who would never be afraid to say I love you in front of his friends and someone who would argue with me about silly things just to make up.
决不要害怕的人说“我爱你”在他的朋友面前,谁会与我争论关于愚蠢的事情要做。
I suppose one could argue that you can't exactly lose something that you never had in the first place.
我想可能会有人反驳说,你根本不可能失去一开始就不曾拥有的东西。
I think I was changed. Although I never cease in front of others, love to argue their own will remain unchanged.
我想,我是变了。尽管我在别人面前喋喋不休,总爱争辩自己的不变。
Yet the opponents of the proposal—a "Who's Who" of Australian literature—argue that novelists like Mr Carey would never have been published had it not been for territorial copyright.
而该动议的反对者,一个叫Who’s Who的澳大利亚文学团体主张,如果没有属地版权,即使像凯里先生这样的小说家也不能出版作品。
Some critics dismiss the entirety of this ancient art as nothing but pseudoscience, or "snake oil" medicine. They argue that the differences between East and West can never be reconciled.
有些批评者全面驳斥这种古代艺术,认为只不过是伪科学或“蛇油”医学,并认为东西方的分歧永远不能调和。
You can argue with him until hell freezes over but you'll never make him change his mind.
你可以永远不停地跟他争下去,但你绝对不会让他改变主意的。
They may argue over whether they prefer Michelle Pfeiffer or Kim Basinger, but you never hear anyone say Roseanne Barr.
他们或许会争辩说他们更喜爱皮菲槐或者吉姆·巴辛格,但决不会是罗塞娜·芭。
Indeed, many critics argue the FA Cup has never fully recovered from the decision, taken as a direct consequence of United's involvement in the Club World Championship in Brazil.
确实,很多批评家认为这是对足总杯的巨大打击。曼联是由于要去巴西参加首届世俱杯而做出这个决定的。
As to why it rains, you will never get the answer even if you argue about it under the tree for ten days.
至于下雨的原因,在树下就是争论十天,也不会弄清。
'I am sorry, with all my heart, to find you like this. I have never wanted to argue with you. But I came to see you and invite you because it's Christmas, and so I'll say, a merry Christmas, uncle!'
看到你这样,我真感到难过,我从来就没想过要与你争吵,但我来是为了看看你并邀请你,因为是圣诞节,所以我要说一声,舅舅,圣诞快乐!
'I am sorry, with all my heart, to find you like this. I have never wanted to argue with you. But I came to see you and invite you because it's Christmas, and so I'll say, a merry Christmas, uncle!'
看到你这样,我真感到难过,我从来就没想过要与你争吵,但我来是为了看看你并邀请你,因为是圣诞节,所以我要说一声,舅舅,圣诞快乐!
应用推荐