Peretti gives the example of Netflix discontinuing its DVD-mailing service to focus on streaming.
佩雷蒂举了网飞的例子,该公司停止了 DVD 邮寄服务,转而专注于流媒体服务。
Netflix didn't invent any new technology.
网飞公司并没有发明任何新技术。
Pay TV providers pose the larger threat to Netflix.
对于网飞来说,更大的威胁来自付费电视提供商。
But the future belongs to Amazon, Netflix, or Apple.
但是未来属于亚马逊、Netflix或苹果。
Netflix has made a tactical error and treated its customers shabbily.
Netflix不仅犯了策略性错误,而且对待用户们糟糕透顶。
Netflix was raised to "buy" from "underperform" at Bank of America Corp.
美国银行把奈飞公司股票评级从减持上调为买入。
Netflix provides an excellent example of both logical and systemic elegance.
Netflix给出了一个完美的逻辑和系统优雅的例子。
The Netflix authentication methods are based on the OAuth Core 1.0 protocol.
Netflix的认证方式基于OAuthCore 1.0协议。
Netflix shares shot up 1000% in five years, a gain that's even better than Apple's.
Netflix股票在5年内激增了1000%,收益甚至超过了苹果公司。
If you have a Netflix account, by default you can watch instant streams through WMC.
如果你有Netflix账号,默认可通过WMC观看即时视频流。
For weeks, he had tried to ignore the nagging doubts he had about the Netflix Player.
几个星期以来,他曾试图忽略他对Netflix播放器的找茬似的怀疑。
"Once you put it on Netflix, you really can't sell it anywhere else," said Mr. Bewkes.
“一旦你把他们放在了Netflix上,你就可以把他卖个任何一个别的公司。”Bewkes先生说。
As mentioned in the developer API blog, Netflix supplies three sets of API components.
据开发者API博客所写,Netflix提供了三种API部件集合。
AppleTV, NetFlix, Blockbuster, and every other physical and digital movie service.
Blockbuster以及其他各种物理和数字电影服务。
Moreover, Netflix increased the number of DVDs mailed to subscribers last year by 9.7%.
而且,在去年,Netflix向用户邮寄的DVD数量增长了9.7%。
In return, the studios allow Netflix to stream more old films and television shows.
作为回报,制片方允许Netfilx提供更多的老电影和老电视节目供点播。
“Netflix is the leader in that space,” he said. “So we become the center of the rhetoric.”
“Netflix是这个领域的领头羊,”他说,“所以我们就变成了舆论的中心话题。”
That it doesn't produce much of its own content is beside the point. Neither does Netflix.
至于说很多内容都不是它自己生产的,这根本不能说明问题。
Browse through Golden Globe winning shows and also Netflix (which requires a subscription).
浏览金球奖颁奖晚会和Netflix公司(需要付费)。
So far, Netflix has succeeded by continuing to reinvent itself to stay ahead of competitors.
到目前为止,网飞通过持续对自身进行改造,成功地在竞争中保持了领先位置。
The Netflix blog announcing the price increase filled with 4, 000 comments, nearly all negative.
Netflix发布的涨价博客中充斥着4000多条评论,几乎所有的评论都是负面的。
Now, Netflix is unbundling its services into two separate services, streaming, and mail order.
而现在,Netflix又将其业务拆分成了在线视频和邮寄两种不同的服务。
While Netflix competes for upmarket, technologically minded viewers, a humbler challenge is growing.
在网飞公司瞄准高端市场和比较精通科技的观众时,一个不太起眼的挑战也在兴起。
A good recommendation engine can make a difference not just for Netflix, but for any online business.
一个好的推荐引擎不光对Netflix起着重要作用,对任何电子商务网站都是如此。
To stay ahead, Netflix will have to differentiate even as other web video services gain popularity.
网飞要想保持领先地位,就要使自己的服务与众不同,尤其是其他的网络视频服务也开始流行起来。
Netflix initially tried to bundle streaming as a new product offering within its current business model.
起初,网飞公司试着在现有的商业模式中捆绑流媒体,作为新产品推出。
Netflix and Wikipedia, for example, have taken the place of movie theaters and libraries for some people.
比如Netflix和Wikipedia,对某些人来说,就已经取代了电影院和图书馆的位置。
Netflix and Wikipedia, for example, have taken the place of movie theaters and libraries for some people.
比如Netflix和Wikipedia,对某些人来说,就已经取代了电影院和图书馆的位置。
应用推荐