Her kind, old and beautiful grandmother took the little girl in her arms, and they both flew high together, until they were in that place where neither cold, nor hunger, nor pain is ever known.
她善良、年迈而美丽的奶奶把小女孩抱在怀里,她们俩一起飞得很高,一直飞到一个从来没有寒冷、饥饿和痛苦的地方。
I know thy works that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
我知道的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
我知道的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺。
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other!
我知道你的行为、你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
Rev 3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
启3:16你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
Revelation 3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
启3:16你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
Today is a beautiful day, the weather in our town is fine, neither cold nor hot, it is a good time that people have outdoor activities.
今天是一个美好的一天,我们镇的天气很好,不冷也不热,适合人们做户外活动。
I've neither cold nor fever, Nelly, 'he remarked, in allusion to my morning's speech;' and I'm ready to do justice to the food you give me.
“我没受凉,也没发烧,耐莉。”他说,指的是我早上说的话,“你给我这些吃的,我得领情。”
I wish that you were either cold or hot. 16 So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spit you out of my mouth.
我倒愿意你或冷或热!16因为你像温水一样,即不冷也不热,我要从我口中把你吐出去!
She took the little maiden, on her arm, and both flew in brightness and in joy so high, so very high, and then above was neither cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.
她把小姑娘抱起来,搂到怀里。她们两人在光明和快乐中飞走了,越飞越高,飞到既没有寒冷,也没有饥饿,也没有忧愁的那块地方——她们是跟上帝在一起。
She took the little girl in her arms, and they both flew upwards in brightness and joy far above the earth, where there was neither cold nor hunger nor pain, for they were with God.
奶奶把小女孩抱起来,搂在怀里。她们俩在光明和快乐中飞走了,越飞越高,飞到那没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦的地方去了。
She took the little girl in her arms, and they both flew upwards in brightness and joy far above the earth, where there was neither cold nor hunger nor pain, for they were with God.
她们俩在光明和快乐飞走了,越飞越高,飞到既没有寒冷,又没有饥饿和痛苦的地方,因为她们来到了极乐世界。
Guangdong Province is very suitable for living because it's neither too hot nor too cold.
广东省非常宜居,这儿不太热也不太冷。
Many tourists visit Hainan around the spring Festival, because it's neither too cold nor too hot.
春节期间很多游客游览海南,因为海南既不冷也不热。
Kepler is the first telescope to be designed to find Earth-sized planets that orbit in the "habitable zone" where temperatures are neither too hot nor too cold for water to remain in its liquid state.
开普勒号则是第一个设计用来寻找地球大小的行星的望远镜,这些行星的轨道处于“可居住区域”内,温度既高也不太低,水份可以以液态形式存在,适宜生物生存。
The planet lies in the star's 'Goldilocks zone' - the region in space where conditions are neither too hot or too cold for liquid water to form oceans, lakes and rivers.
这颗行星位于恒星的“适居带(Goldilocks zone)中”,所谓适居带指的是位于该区域的行星气候不会太冷也不会太热,有形成海洋、湖泊和河流的液态水。
Until recently, financial markets appeared to be betting that the Goldilocks economy—neither too hot, nor too cold—was safe from the bears.
直至近期,金融市场似乎确信“金头发经济”---非过热,亦非过冷---可以免受灰熊的袭击。
Galapagos does not hold any eureka moments for the prepared mind of the scientist-traveler, neither in its highland mists, nor amid its cactus forests nor beneath its unexpectedly cold waves.
对于那些已经有思想准备的科学家旅行者,加拉巴哥岛并没有什么灵感迸发的时刻,高地薄雾里没有,仙人掌从林里没有,意料之外的寒潮里也没有。
Such a planet would fall into the so-called "Goldilocks zone" (neither too hot nor too cold) where the interesting chemistry should happen.
这样的一颗行星就会处于所谓的“适居带”(不会太热也不会太冷),在那里,有趣的化学反应有可能会出现。
One of the key criteria for a planet to be habitable is that it remains roughly the right distance from its main star to be neither too cold nor too hot.
一颗行星是否宜居的关键标准之一是和主恒星的距离要适当,既不过冷,也不过热。
They felt neither the cool night, nor the cold stone, nor the damp earth, nor the wet grass; they looked at each other, and their hearts were full of thoughts. They had clasped hands unconsciously.
他们已感觉不到晚凉,也感觉不到石凳的冷,泥土的潮,青草的湿,他们相互望着,思绪满怀,不知不觉中,已彼此互握着手。
They felt neither the cool night, nor the cold stone, nor the damp earth, nor the wet grass; they looked at each other, and their hearts were full of thoughts. They had clasped hands unconsciously.
他们已感觉不到晚凉,也感觉不到石凳的冷,泥土的潮,青草的湿,他们相互望着,思绪满怀,不知不觉中,已彼此互握着手。
应用推荐