• In the process of second language learning, there distinctly exists negative transfer in the meaning and usages of words.

    第二语言学习过程中,词汇层面上明显地存在着意义用法迁移

    youdao

  • How to overcome the negative transfer of dialect phonetics to the English pronunciation and intonation is the importance and difficulties in teaching and learning phonetics.

    如何克服方言语音语调学习英语语音语调迁移作用我们语音教学重点难点

    youdao

  • In learning the sound system of a foreign language, everyone will be influenced by the transfer (especially the negative transfer) of his native language.

    任何人学习一种外语语音系统时都会受到母语迁移特别是迁移的影响。

    youdao

  • Negative cultural transfer occurs in all processes of intercultural communication and in foreign language learning.

    文化交际外语学习过程普遍存在着文化迁移现象

    youdao

  • The paper discusses the negative transfer of the native language in English learning and its countermeasures.

    英语学习本族语音、词汇、句法等方面迁移干扰现象及应对策略进行了探讨。

    youdao

  • Due to differences between the two, there will be a lot of negative transfer, which will hinder learner's Russian learning.

    由于这些差别影响,俄语学习过程中产生大量的语言迁移学习造成严重的阻碍。

    youdao

  • The research also finds that learners' beliefs about and strategies for English grammar learning affected the increasing of the level of ability to overcome the negative L1 transfer.

    研究发现学习者对于语法学习观念策略影响克服母语迁移能力提高英语时间概念的建立,从而影响其英语现在完成时的习得。

    youdao

  • The rule of language transfer and its impact on foreign language learning are problems for foreign language teachers to master, in order to make use of positive transfer and avoid negative transfer.

    语言迁移有怎样规律外语学习产生什么样的影响、外语教学如何利用迁移,防止负迁移,这些都外语教师必须面对和解决的问题。

    youdao

  • According to psychology, the phenomenon that the previous knowledge holds up the learning of the new one is called "negative transfer".

    心理学范畴来看,原有知识阻碍知识学习现象称为“负迁移”。

    youdao

  • Investigations and researches show that negative transfer from mother tongue can be easily found during the learning process of the Chinese learners of English.

    许多调查研究表明母语迁移我国英语学习者学习过程出现一个十分普遍的现象。

    youdao

  • The research shows that Chinese students have a lot of problems in learning English collocations, e. g. negative transfer from mother tongue, confusion between synonymous collocates etc.

    研究发现中国学生学习英语词汇搭配时候存在很多问题,比如母语影响而导致错误,对意义相近的搭配容易混淆等。

    youdao

  • Therefore, this thesis focuses on the negative transfer of the mother tongue and the learning strategies of the learners.

    因此本文主要母语迁移目标语的学习策略进行讨论。

    youdao

  • Transfer of mother tongue can be divided into positive transfer and negative transfer, both of them exist objectively and can pose many effects to the language learner in his learning process.

    母语迁移可以分为迁移迁移,种迁移都是客观存在的,都会在学习者学习过程产生多层面的影响

    youdao

  • Transfer of mother tongue can be divided into positive transfer and negative transfer, both of them exist objectively and can pose many effects to the language learner in his learning process.

    母语迁移可以分为迁移迁移,种迁移都是客观存在的,都会在学习者学习过程产生多层面的影响

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定