If you have trouble falling asleep at night, take a daytime nap for less than 45 minutes and don't nap after 3 p.m. in the afternoon.
如果你晚上难以入睡,那么白天小睡要少于45分钟,下午3点以后不要小睡。
An IT firm, New Link, allows its employees to take a twenty-minute power nap at their desks.
IT 公司 New Link 允许员工趴在办公桌前小睡20分钟。
They just chomp on the tundra, nap a few hours and feast again.
它们只是在苔原上咀嚼食物,然后睡几个小时,睡醒了再吃。
They just chomp on tundra, nap a few hours and feast again.
它们只是在苔原上咀嚼食物,然后睡几个小时,睡醒了再吃。
We ate half a jin of roast chestnuts, had a nap and soon arrived in Beijing.
一路上吃了半斤炒栗子,睡了一会儿觉,就到了北京。
A lime vendor takes a nap at a wholesale market in Kolkata, India, on July 29, 2010.
印度,加尔各答的一个批发市场里,酸橙贩子正在打盹儿。摄于2010年7月29日。
Now he was at home, taking a nap after a long lunch, when his wife, Cathy, kicked his foot to wake him up.
元旦那天,他在自己的家里享用完一顿漫长的午餐,然后打了个盹。这时,他的妻子凯茜踢踢他的脚,把他叫醒。
Those allowed to take a nap and who also remembered dreaming of the task, found their way to a landmark quicker.
这些允许小睡也记住要梦到任务的人,很快就找到了一个地标。
An elderly person may nap during the day and then sleep only five hours a night.
上了年纪的人白天会小睡一会儿,然后晚上只睡5个小时。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with the mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
Keeping looking at a clock will make you stressed during a nap.
在打盹的时候一直盯着时钟看会让你倍感压力。
Cathy is fun of traveling. She needs a nap that can make it easier for her to buy train or airline tickets.
凯茜喜欢旅行,她需要小睡一下,这样买火车票或飞机票就更容易了。
A short nap can promote alertness and improve performance, which are important when you are at work.
小睡一会儿可以提高机警性,提高工作表现,这在你工作时是很重要的。
UU Corporation, a consulting company, has a flexible approach: employees can take a nap for thirty minutes at most any time between 1 p.m. and 4 p.m.
咨询公司 UU Corporation 的做法很灵活:员工可以在下午1点到4点之间的任何时间小睡,时间不超过30分钟。
One of its representatives says, if people need to catch a little nap during the day, we're behind it.
该公司的一位代表称:“如果员工需要在白天小睡一会儿,我们尽力提供方便。”
For an extra-calming treat, take a nap on a pillow scented with lavender-either in fabric spray form, or crumble some of the plant itself and put it in your pillowcase.
想要更加平静的话,在洒有薰衣草的枕头或者喷有香薰的织物再或者是填充了薰衣草碎屑的枕套上小憩一会。
Other experts agree that taking a nap or stepping away from a problem or project refreshes the mind and could lead to better ideas later.
其他专家赞同,睡个午觉或者先把问题或项目放一放,能令你头脑一新,随后想到更好的办法。
Interrupted Naps. Several people have asked me what happens if a nap gets interrupted prematurely.
有些人关心如果小睡被打断会发生什么。
I have noticed that eating right after a nap is better than eating just before a nap, as the digestion makes it harder to fall asleep quickly.
不过有一点可以肯定,在小憩之后吃会比在小憩之前吃好些。主要是吃饱了以后你不能很快入睡。
A new study just released proves the power of a nap over a jolt of caffeine and even more sleep at night.
一项新研究刚刚证明小睡的威力强过一罐咖啡甚至是晚上多睡一会儿。
If you need a nap, nap no more than 15 minutes (a power nap). Anything longer can make it much harder to fall asleep in the evenings.
如果你要午睡最好不要超过15分钟(闭目养神),睡的时间越长会让你晚上越难入睡。
I'm not saying you have to rest just as much as you work, but that you should recognize that not only is nothing wrong with taking a nap, it's actually a good thing.
我并不是说你工作多久就得休息多久,但你应该认识到打个盹不仅没什么错,实际上它还是一件好事。
The ideal nap, then, follows a cycle of between 90 and 100 minutes.
理想的小睡遵循一个90 - 100分钟的周期。
My nap experience was no different than if I took a nap while following a common monophasic sleep pattern.
我在单相睡眠的时候,如果打盹也是类似的感觉。
So if you feel stuck, then you might want to take a nap. Return to the problem after diverting your attention for a while.
因此,如果您陷入僵局,那么您可能需要睡个午觉,转移注意力一段时间后再回到这个问题。
I've read that you can delay naps by an hour if necessary, but missing a nap can cause a rapid crash that takes a while to recover from.
如果有必要,你可以将打盹时间推迟一个小时,但是错过一次睡眠就会导致崩溃,并需要相当长的时间才能恢复。
In fact, were you to actually consume all the food and drink on this itinerary, you'd feel more like a nap than a walk.
实际上,当你真正开始按照以下行程品尝过台北美食以后,你会觉得这更像是做了个美梦,而不像是走过一段旅途。
In our memory, there is nothing more satisfying than taking a quick nap during English class on a middle-school desk.
在我们的记忆中,没有什么比上中学时英语课间在桌子上小睡片刻更惬意的了。
In our memory, there is nothing more satisfying than taking a quick nap during English class on a middle-school desk.
在我们的记忆中,没有什么比上中学时英语课间在桌子上小睡片刻更惬意的了。
应用推荐